Translation for "ténacité" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Votre ténacité et votre persévérance méritent notre reconnaissance.
This calls for recognition of your tenacity and perseverance.
Mais nous sommes aussi ceux qui luttent avec le plus de ténacité et de détermination contre ce fléau.
But, at the same time, we fight this scourge with the greatest tenacity and determination.
Le terrorisme actuel est un phénomène sans précédent pour ce qui est de ses motivations, de la ténacité de ses agents et de ses méthodes.
Terrorism in our day is a phenomenon that is unprecedented in terms of motivation, tenacity and methods.
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
This anniversary symbolizes the tenacity of this institution and the principles it represents.
C'est son courage et sa ténacité qui lui ont valu notre admiration et celle du peuple de la Nouvelle-Zélande.
It is their courage and tenacity that have earned our admiration and the admiration of the people of New Zealand.
Je vous adresse ensuite mes sincères félicitations pour la ténacité et la persévérance qui ont été les vôtres.
Next, my sincere congratulations for the tenacity and perseverance which you have shown.
C'est ce même dévouement et cette même ténacité qui les rendent particulièrement vulnérables aux actes de violence et de persécution.
It is that very dedication and tenacity that makes them uniquely vulnerable to acts of violence and persecution.
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
That challenge requires courage, tenacity, commitment and generosity. Above all, let us act.
Son initiative et sa ténacité sont encourageantes et pleines d'espoir et je tenais à le souligner ici.
Her initiative and tenacity are encouraging and full of hope.
La mise en oeuvre du NEPAD mettra à l'épreuve la ténacité et la détermination des dirigeants et gestionnaires africains.
Implementing NEPAD will test the tenacity and resolve of the African leadership and management.
Ténacité, méticulosité, professionnalisme.
Tenacity. Thoroughness. Professionalism.
Votre ténacité est impressionnante.
your tenacity is impressive.
Caractéristiques... force, détermination, ténacité.
Characteristics... strength, determination, tenacity.
Tu as la ténacité.
You have the tenacity.
J'admire votre ténacité.
I admire your tenacity.
Ténacité, restez concentré.
Tenacity, stay focused.
Comme votre ténacité.
As is your tenacity.
C'est ça, la ténacité.
And that's tenacity.
- C'est de la ténacité.
- That's tenacity.
J'adore votre ténacité.
I love your tenacity.
Nous nous efforçons de mettre en œuvre l'Accord de paix pour le Darfour, qui est le fruit de beaucoup de patience et de ténacité.
We are trying to implement the Darfur Peace Agreement, which was drafted after much patience and perseverance.
En outre, nous sommes heureux que, ces deux dernières années, tous les Afghans aient manifesté beaucoup d'intérêt et de ténacité à défendre la souveraineté et l'intégrité territoriale de leur nation.
Moreover, we are pleased that, over the past two years, all Afghans have displayed a great deal of interest and perseverance in upholding the sovereignty and territorial integrity of their nation.
Il faut une part de rêve dans la vision des Nations Unies, mais aussi de l'action, du réalisme, du courage et de la ténacité.
Dreams are an essential part of the vision of the United Nations, but so are action, realism, courage and perseverance.
L'esprit d'équipe et la ténacité !
Teamwork and perseverance!
- Ténacité du ténébreux. C'est moi.
Perseverance of the dark man... that's me.
Juste assez de chance et de ténacité.
Just the right amount of luck and perseverance.
C'est fait, mais il dit que la ténacité lui réussit...
I did. He says he'll persevere.
La ténacité de l'homme ténébreux porte chance. - Oui?
The perseverance of a dark man brings good fortune.
Et à ton zèle, ton intelligence et ta ténacité.
And your diligence and your intelligence and perseverance.
L'important pour un shinobi, c'est l'esprit d'équipe et la ténacité.
What's important for a shinobi is teamwork and perseverance.
Je suppose que votre ténacité est égale à votre beauté.
I suppose your perseverance is matched only by your beauty.
Les 3 facteurs déterminants sont l'esprit d'équipe, la ténacité et...
Just remember these three things! Teamwork... and perseverance...
S'il y a lieu de reconnaître que nos échecs sont multiples, il y a aussi de bonnes raisons d'affirmer que la Conférence a fait preuve de ténacité dans sa quête d'un traité d'interdiction complète des essais.
(Mr. Goonetilleke, Sri Lanka) Whilst granting that our failures are many, it stands to reason to claim that our Conference has single-mindedly forged ahead in its quest for a CTBT.
Ténacité et ruse dans la perpétration du meurtre... indiquent que le désir de vengeance a rendu Eberhard fou.
Singleness of purpose and cleverness with which murder is committed... indicate that desire for revenge drove Eberhard insane.
Et un résultat de votre ténacité...
And your own myopic single-mindedness.
Maintenant en tant qu'être qui voit, en se concentrant avec ténacité sur son objectif, il a acquis une nouvelle aptitude à comprendre la distance et la forme...
But now, as a sighted person, by focusing single-mindedly on his goal, Virgil has a new-found ability to understand distance and shape, color, perspective.
J'ai beaucoup appris sur votre ténacité.
I have learned a great deal from your single-minded approach.
Malgré ce que vous pensez, Miss Lyons, je ne nourris aucune rancune envers vous, et j'espère que vous accomplirez votre devoir pour Patrick, avec la même... ténacité que celle avec laquelle vous m'avez poursuivie.
Despite what you think, ms. Lyons, I harbor no ill will towards you, and I hope you perform your tasks for patrick with the same... single-mindedness with which you prosecuted me.
Grâce à cette science, une fillette peut diriger une équipe avec la sagacité de Stengel et la ténacité de Steinbrenner.
Using sabermetrics, even an eight-year-old girl can run a ball club with the sagacity of a Stengel, and the single-mindedness of a Steinbrenner.
C'est sa ténacité.
It's her single-mindedness.
Le sérieux, l'intensité, la ténacité.
Dedication, intensity single-mindedness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test