Translation for "téléprésence" to english
Téléprésence
Translation examples
Peut-être devrait-on ajouter, au terme de visioconférence, celui de "téléprésence", technologie qui va être de plus en plus utilisée et rendre, dans les années à venir, la présence physique aux audiences inutile.
Perhaps we could introduce a new term "telepresence" in addition to videoconference, as this technology is bound to become more common and render physical presence at hearings unnecessary in coming years.
Les principaux objectifs de la vidéoconférence étant de réduire les frais de déplacement et les frais associés et de donner plus de possibilité aux acteurs de la société civile nationale d'interagir avec les organes de traités, le système de vidéoconférence devrait pouvoir être associé avec des systèmes de téléprésence d'immersion tels que des caméras Web USB.
As the main objectives of videoconferencing are to reduce travel and related costs and to give greater opportunities to national civil society actors to engage with treaty bodies, the videoconferencing system should be capable of being combined with immersive telepresence systems such as USB Web Cameras.
Plusieurs projets de procédures peropératoires ont été mis en œuvre: contrôle à distance d'une opération chirurgicale ("téléanesthésie"); réalisation, par un chirurgien résident, d'une cholécystectomie laparoscopique dans la jungle équatorienne sous la supervision d'un chirurgien laparoscopique qui se trouvait aux États-Unis ("télémentorat"); identification à distance de particularités anatomiques par des consultants et participation de ces derniers aux décisions prises pendant une opération chirurgicale ("téléprésence"); et téléconsultations.
Several projects for intra-operative procedures were carried out: the monitoring of surgery from a remote location ("teleanaesthesia"); an experience in which a resident surgeon safely completed a laparoscopic cholecystectomy in the jungle of Ecuador under the guidance of a laparoscopic surgeon located in the United States ("telementoring"); an experience in which consultants at a remote location identified anatomical features and participated in the decisions taken during a surgical operation ("telepresence"); and teleconsultations.
Poursuivre la mise en œuvre des technologies de téléprésence et de télétravail pour réduire les déplacements et les émissions de gaz (moyen terme)
Continue with the implementation of telepresence and telecommuting technologies for reducing travel needs and gas emissions (medium term)
Les Équipes de pays des Nations Unies devraient faciliter une plus grande implication de l'État, dont les membres du parlement et du corps judiciaire, ainsi que les acteurs de la société civile tout au long du processus de présentation de rapports, en leur permettant, si nécessaire, d'utiliser les installations de vidéoconférence ou les systèmes de téléprésence à leur disposition (s'il y en a) pour interagir avec les organes de traités.
UN Country Teams should facilitate the greater involvement of the State, including members of the Parliament and the Judiciary, as well as civil society actors throughout the reporting process by enabling them, when necessary, to use videoconferencing facilities or telepresence systems at their disposal (if any) to interact with the treaty bodies.
Parmi les autres projets appuyés par le Service figurent la fourniture de ressources multimédias interactives pour le rapport annuel de l'Office des Nations Unies à Genève, un calendrier interinstitutions pour l'établissement des rapports sur les conférences et une base de données de contacts pour gérer les activités de liaison, un système de gestion des cartes de légitimation (Bern Card), ainsi qu'un dispositif de téléprésence pour la quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
Additional projects supported by the Service include providing an interactive multimedia resource of the United Nations Office at Geneva Annual Report, an inter-agency calendar for reporting of conference events and a contacts database for managing liaison activities, a Bern Card management system, as well as a telepresence facility to support the fifteenth session of the Conference of the Parties to the Climate Change Convention.
Les gants haptiques de téléprésence sont comme un volant pour la nano-sonde qu'elle est sur le point d'insérer.
The haptic telepresence gloves are like a steering wheel for the nanoprobe she's about to insert.
- Passez-le en téléprésence.
-Patch him through via telepresence.
J'examine encore les données que le Commander Tucker a ramenées, mais je pense que l'on peut construire notre propre unité de téléprésence.
I'm still reviewing the data Commander Tucker brought back. But I believe we can construct our own telepresence unit.
J'ai manqué une variance de 10 degrés dans l'émetteur de l'unité de téléprésence.
I missed a 10-degree variance in the telepresence emitter.
Le Drone est piloté par téléprésence.
The Drone is being operated by telepresence.
C'est l'unité de téléprésence.
It's the telepresence unit.
Existe-t-il un moyen d'interrompre cette téléprésence ?
Is there any way to interrupt this telepresence?
Grace, si tu pouvais projeter la lecture de téléprésence haptique sur le moniteur principal là-bas, ce serait fantastique.
Grace, if you could set up the haptic telepresence readout on the main monitor there, that would be fantastic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test