Translation for "tâtonner" to english
Tâtonner
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
J'aimerais soulever ces questions sous l'angle d'une organisation humanitaire opérant dans un monde qui tatonne encore pour établir un nouvel ordre.
I would like to raise these issues from the perspective of a humanitarian organization operating in a world which is still groping for a new order.
5. J'aimerais soulever ces questions sous l'angle d'une organisation humanitaire opérant dans un monde qui tâtonne encore pour établir un nouvel ordre.
5. I would like to raise these issues from the perspective of a humanitarian organization operating in a world which is still groping for a new order.
29. Ces problèmes devraient être considérés dans la perspective d'une organisation humanitaire à l'oeuvre dans un monde qui tâtonne encore pour établir un nouvel ordre.
29. Those issues should be viewed from the perspective of a humanitarian organization operating in a world which was still groping for a new order.
À cause d'eux nous avançons à tâtons à la recherche de solutions.
They have left us groping for solutions.
Pendant que les pays du monde développé font des bonds en avant dans le domaine de la science et de la technologie, nous avançons encore à tâtons pour trouver des moyens de combattre les maladies qui peuvent être soignées et participer à la recherche sur celles qui ne peuvent pas l'être.
While countries in the developed world are leaping ahead in science and technology, we are still groping to find the means to combat curable diseases and to join in the search to address incurable ones.
Même si l'Organisation tâtonne pour trouver des mécanismes efficaces afin de répondre à ces exigences, cela ne doit pas nous faire oublier les menaces sérieuses que font peser les trafiquants de drogues, les terroristes et les mercenaires, particulièrement sur les petits États.
While our Organization gropes for effective mechanisms to respond to such exigencies, we should not ignore the serious threats posed by drug traffickers, terrorists and mercenaries, particularly to small States.
M. Deng Xiaoping a dit une fois que sans Mao Zedong, le peuple chinois aurait dû tâtonner dans l'obscurité plus longtemps.
Mr. Deng Xiaoping once said that without Mao Zedong, the Chinese people would have had to grope in the dark for a longer period of time.
Si tel n'est pas le cas, elle continuera de tâtonner pendant encore de nombreuses semaines.
If not, the Conference will continue to grope in the dark for many weeks to come.
Or si on ne s'attache pas aux causes de conflit, l'action préventive tâtonne dans le noir.
Without focusing on the causes of conflict, preventive action is groping in the dark.
Cherchant à tâtons leur visage.
Grope their faces.
On tâtonne dans l'obscurité.
We're just groping in the dark.
On avance à tâtons.
We're groping in the dark...
- Non, on tâtonne dans un placard.
- Groping in a closet isn't dating.
Boire, danser, tâtonner, répéter.
Drink, dance, grope, repeat.
Je tâtonne, surtout.
I'm just groping mostly.
c'est un groupe qui tâtonne.
It's a group grope.
"Il va s'avancer à tâtons,
And as he gropes his way forward
- et nous avançons à tâtons.
We're still groping around in the dark.
Euh, vous me tâtons un peu.
Uh, you groped me a little.
verb
Cela doit nous conduire à aborder les débats de cette année, non seulement avec l'imagination nécessaire dans les circonstances présentes, mais sans dramatiser à l'excès les lenteurs et les tâtonnements inévitables.
This should lead us to approach the debates this year, not merely with the imagination that is needed in the present circumstances, but without unduly dramatizing the inevitable delays and fumblings.
Les tâtonnements maladroits sous les draps alors que votre passion s'évapore.
Awkward fumblings between the sheets as your passion fades.
Mais en fait, je tâtonne.
But I'm... I'm just fumbling through.
Je passe trop de temps à tâtonner dans le noir.
Been too busy fumbling around in the dark.
Il ne doit pas y avoir de précipitation ni de tâtonnements.
It shouldn't be hurried. There must be no fumbling around.
Quel plaisir de le voir tâtonner, se retrouver dans l'impasse !
It's been fun watching him fumble around, chasing down blind alleys.
Arrête de tâtonner.
Don't fumble, Ambrose.
Nous avancerons à tâtons dans les ténèbres.
Before we know it, we're fumbling around in the dark.
Le tâtonnement dans la confusion?
Fumbling around in confusion?
Le ballon est remis, et le QB tâtonne.
The ball is snapped, and the QB fumbles.
Sois patiente, parce que... j'avance à tâtons.
I hope you're patient, Because... I fumble along a bit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test