Translation for "type de texte" to english
Type de texte
Translation examples
24. Les types de textes actuellement élaborés peuvent également avoir une certaine influence sur le volume de documents établis.
The type of text being prepared may also have some bearing on the quantity of material produced.
Il a été reconnu que, si une présentation sous forme de loi type était souhaitable, il ne serait peut-être pas réaliste d'élaborer ce type de texte à ce stade, compte tenu du temps que pourrait exiger sa négociation, de la nécessité actuelle de dispositions sur les groupes d'entreprises dans le contexte de la crise financière mondiale et de la question de savoir si la négociation bénéficiait de l'appui nécessaire.
It was acknowledged that, although the form of a Model Law might be desirable, it might not be realistic to pursue that type of text at this stage in view of the time that might be required for its negotiation, the current need for the provisions on enterprise groups in light of the global financial crisis and the question of whether there was the support necessary for its negotiation.
13. La question a été posée de savoir si le Groupe de travail devrait entreprendre l'examen des différents types de textes de lois uniformes qui pourraient être élaborés pour donner des indications sur ces différents concepts.
The question was raised whether the Working Group should embark on a discussion of the various types of text of uniform law that could be developed to provide guidance on the different concepts.
Il convient de noter que, si l'élaboration de textes en dehors de la structure des groupes de travail permet d'économiser du temps de réunion, cette démarche ne peut être adaptée que pour certains types de textes, comme les études comparatives ou les guides pratiques qui sont de nature descriptive ou explicative et n'exigent pas de décisions intergouvernementales sur des orientations de politique générale ou la rédaction de textes législatifs.
It should be noted that while the development of texts outside the working group structure has the advantage of saving meeting time, that approach may be appropriate only for certain types of text, such as comparative studies or practice guides, which are descriptive or explanatory in nature and do not require intergovernmental decisions as to policy directions or specific drafting of a legislative nature.
[Type de texte pouvant être inséré ici]
[Examples of types of text]
Ces différents types de textes de lois uniformes pourraient être i) des règles, ii) des recommandations ou iii) des commentaires ou des lignes directrices sur certains sujets de la Loi type.
The various types of texts of uniform law could be (i) rules, (ii) recommendations or (iii) commentary/guidelines on selected topics of the Model Law.
36. Comme indiqué ci-dessus (voir par. 23), le volume de la documentation établie par le Secrétariat a augmenté depuis 2001, en raison non seulement du nombre de groupes de travail mais aussi du type de textes élaborés et des attentes de la Commission et de ses groupes de travail.
As indicated above (see para. 23), the volume of documentation prepared by the Secretariat has increased since 2001, in response not only to the number of working groups, but also to the types of text being developed and to the expectations of the Commission and its working groups.
Le type de textes produits par la CNUDCI a évolué au cours des décennies, une attention croissante étant accordée aux textes législatifs de droit souple tels que les lois types et guides législatifs.
The types of text produced by UNCITRAL have changed over the decades, with increased attention being given to soft law legislative texts such as model laws and legislative guides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test