Translation for "turbosoufflante" to english
Translation examples
118. Les limites relatives aux émissions d'oxydes d'azote des moteurs d'aéronefs, prévues à l'annexe 16 (II) de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale telle qu'elle pourra être modifiée ultérieurement, peuvent être appliquées pour réduire les émissions de NOx des turboréacteurs et des réacteurs à turbosoufflante à l'atterrissage et au décollage dans le cadre des Protocoles à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
The limits on aircraft engine emissions of oxides of nitrogen as contained in Annex 16, volume II, to the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) as may be amended from time to time, may be used for controlling the NOx emissions from turbojet and turbofan engines during landing and take-off (LTO) cycles within the Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
77. Les limites relatives aux émissions d'oxydes d'azote des moteurs d'aéronefs, prévues à l'annexe 16 (II) de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale telle qu'elle pourra être modifiée ultérieurement peuvent être appliquées pour réduire les émissions de NOx des turboréacteurs et des réacteurs à turbosoufflante à l'atterrissage et au décollage dans le cadre des Protocoles à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
77. The limits on aircraft engine emissions of oxides of nitrogen as contained in Annex 16, volume II, to the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) as may be amended from time to time, may be used for controlling the NOx emissions from turbo-jet and turbofan engines during landing and take-off (LTO) cycles within the Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
94. Les limites relatives aux émissions d'hydrocarbures non brûlés des moteurs d'aéronefs telles qu'elles sont prévues à l'annexe 16 (II) de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale et telles qu'elles pourront être modifiées ultérieurement peuvent être appliquées pour réduire les émissions de COV des turboréacteurs et des réacteurs à turbosoufflante à l'atterrissage et au décollage dans le cadre de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
94. The limits on aircraft engine emissions of unburned hydrocarbons as contained in Annex 16, volume II, to the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) and as may be amended from time to time, may be used for controlling the VOC emissions from turbo-jet and turbofan engines during landing and take-off (LTO) cycles within the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
100. Les limites relatives aux émissions d'hydrocarbures non brûlés des moteurs d'aéronefs, prévues à l'annexe 16 (II) de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale, telle qu'elle pourra être modifiée ultérieurement, peuvent être appliquées pour réduire les émissions de COV des turboréacteurs et des réacteurs à turbosoufflante à l'atterrissage et au décollage dans le cadre des Protocoles à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
The limits on aircraft engine emissions of unburned hydrocarbons as contained in Annex 16, volume II, to the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) as may be amended from time to time, may be used for controlling the VOC emissions from turbo-jet and turbofan engines during landing and take-off (LTO) cycles within the Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
79. Les limites relatives aux émissions d'oxydes d'azote des moteurs d'aéronefs, qui sont prévues à l'annexe 16 (II) de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale et qui pourront être modifiées ultérieurement, peuvent être appliquées pour réduire les émissions de NOx des turboréacteurs et des réacteurs à turbosoufflante à l'atterrissage et au décollage dans le cadre de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
79. The limits on aircraft engine emissions of oxides of nitrogen as contained in Annex 16, volume II, to the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) and as may be amended from time to time, may be used for controlling the NOx emissions from turbo-jet and turbofan engines during landing and take-off (LTO) cycles within the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
96. Les limites relatives aux émissions d'hydrocarbures non brûlés des moteurs d'aéronefs, prévues à l'annexe 16 (II) de la Convention de Chicago sur l'aviation civile internationale, telle qu'elle pourra être modifiée ultérieurement, peuvent être appliquées pour réduire les émissions de COV des turboréacteurs et des réacteurs à turbosoufflante à l'atterrissage et au décollage dans le cadre des Protocoles à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
96. The limits on aircraft engine emissions of unburned hydrocarbons as contained in Annex 16, volume II, to the Convention on International Civil Aviation (the Chicago Convention) as may be amended from time to time, may be used for controlling the VOC emissions from turbo-jet and turbofan engines during landing and take-off (LTO) cycles within the Protocols to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test