Translation for "trébuchement" to english
Trébuchement
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
4. Glissades, trébuchements, chutes, faux pas dans les escaliers, marches, montées
4. Slipping, stumbling, falls, missteps on staircases, steps, ramps
Dans sa chute, elle entraîne une autre cavalière, qui fait à son tour trébucher et chuter plusieurs autres danseuses.
As she falls, she nudges another dancer, who also falls, and now a number of dancers are stumbling and falling.
Ici et là, nous avons maintes fois trébuché, car le chemin déjà parcouru et la route qu'il nous reste à faire sont semés d'embûches.
Since then, we have stumbled many times, as the path we have travelled and the path that lies ahead is stony.
Telle n'est pas non plus la logique de la vie elle-même qui tend, à notre avis, toujours et par la force des choses à s'améliorer, même si de temps en temps, elle trébuche çà et là ou paraît parfois immobile.
Nor is it the logic of life, itself which, we believe, tends to move towards the better, inevitably and as a matter of necessity, even if it sometimes stumbles here and there or appears to be static at certain times.
Le processus de paix continuera de trébucher, de piétiner et d'échouer aussi longtemps qu'Israël prendra des mesures en contradiction directe avec l'objectif central de ce processus et avec le principe premier sur lequel il repose, à savoir le principe << terre contre paix >>.
The peace process will continue to stumble, stall and fail as long as Israel continues to carry out actions that are in direct contradiction to the core objective of that process and to the main principle sustaining that process, namely the principle of land for peace.
3. Glissades, dérapages, trébuchements, chutes, faux pas sans précision de l'objet
3. Slipping, sliding, stumbling, falls and missteps without indication of object involved
Et, une fois encore, le processus de paix a trébuché du fait de l'intransigeance d'Israël.
And yet once again, the peace process has stumbled because of Israel intransigence.
Lorsqu'une opération de diplomatie préventive de l'ONU trébuche et que les efforts déployés pour prévenir un conflit échouent, les États Membres n'hésitent pas à critiquer l'Organisation des Nations Unies.
When a United Nations preventive diplomacy operation stumbles and efforts to prevent conflict fail, Member States all too often criticize the United Nations.
Ceux qui ont trébuché, qui se sont trompés et qui sont tombés, donnons-leur la main pour les relever.
Those who stumbled, who have missed their way and fallen, let us stretch out our hand to them to raise them up.
Quelles ont été les pierres d'achoppement sur lesquelles nous avons trébuché?
What has been the stumbling block for all of us?
Mince, j'ai trébuché.
I Must Have Stumbled!
J'ai juste trébuché.
I'm just stumbling'.
On dirait qu'il trébuche.
Looks like he stumbles.
Jamais je ne trébuche.
- I never stumble.
Non, tu trébuches, t'arrêtes pas de trébucher.
No, no, you stumble. You stumble about.
Non, j'ai trébuché.
No, I stumbled down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test