Translation for "trouble d'anxiété" to english
Trouble d'anxiété
Translation examples
1. Fonctionnaire administratif du Gouvernement de la RAS de Hong Kong, le Demandeur souffrait de trouble d'anxiété généralisé.
1. The Plaintiff suffered from Generalized Anxiety Disorder while working as an Administrative Officer in the HKSAR Government.
Troubles d'anxiété de la séparation
Separation anxiety disorders
Je souffre de troubles d'anxiété sociale.
I--I- - I have serious social anxiety disorder.
M. Kahane a une histoire de trouble d'anxiété généralisé... et a pris des médicaments pour cela à plusieurs reprises, correct ?
Mr. Kahane has a history of generalized anxiety disorder... and has repeatedly taken medication for it, yes?
C'est le prochain buzz pour les troubles d'anxiété sociale.
He says it's the next big thing for social anxiety disorder.
Que j'avais des troubles d'anxiété.
Had an anxiety disorder.
C'est une forme de pensée magique, typique de divers troubles d'anxiété.
It's a form of magical thinking, typical of various anxiety disorders.
On vous a diagnostiqué un trouble d'anxiété à votre adolescence.
You were diagnosed with a generalized anxiety disorder in your teens.
Mais vous avez en réalité des troubles d'anxiété sociale.
But you've actually got a social anxiety disorder.
Non, ce n'est pas Luke, mais cette plainte.. la mère de la danseuse dit que Bobbi a causé des troubles d'anxiété à sa fille.
No, not Luke, this complaint -- that dance mom says that Bobbi caused her daughter's anxiety disorder.
Trouble d'anxiété généralisé, problèmes cycliques, perte de connaissance, hypomanie et une tendance à tout magnifier !
A walking generalized anxiety disorder with rapid cycling issues, precipitous abandonment, a tendency toward hypomania, possibly, who's magnifying all over the place!
- Ouais. En plus, des troubles d'anxiété.
- On top of an anxiety disorder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test