Translation for "trop distrayant" to english
Similar context phrases
Translation examples
En outre, perdre quelqu'un est difficile... et beaucoup trop distrayant.
Besides, missing someone is difficult... and far too distracting.
Bien sûr, si tu penses que ce ne sera pas trop distrayant.
Sure. Well, if you don't think it'll be too distracting.
Vous savez, je trouve ça trop distrayant, mais j'aime jouer sur la saturation.
You know, find it too distracting, but I like to ride the saturation.
Et bien, sur une base occasionnelle, vous devez savoir que votre spray pour le corps ou quoi que ce soit est -- Il trop distrayant.
Well, on an as-needed basis, you need to know that your body spray or whatever is-- it's way too distracting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test