Translation for "trop connu" to english
Translation examples
En tout état de cause, je ne peux que féliciter tous les présidents des efforts qu'ils ont faits dans l'espoir d'amener la Conférence à se remettre au travail, en dépit de toutes les difficultés bien trop connues auxquelles elle se heurte.
In any event, I cannot but commend the efforts of all presidents in trying to move the Conference back to work, in spite of all the all-too-familiar difficulties.
Un autre phénomène qui n'est que trop connu est celui des orphelins victimes du SIDA.
AIDS orphans were another all too familiar phenomenon.
Cependant, les documents ambigus adoptés par la Conférence en 1937 racontent une histoire qui n'est que trop connue, une histoire de processus, une histoire de désengagement, une succession d'accords non conclus, le tout au plus mauvais moment possible.
However, the final desultory documents of that Conference in 1937 tell an all too familiar story, a story of process, a story of disengagement, a story of elusive agreement and all occurring at the worst possible time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test