Translation for "tronquer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il est regrettable que ce principe général soit ainsi présenté dans une version tronquée.
It was regrettable that the rule was thus being presented in a truncated version.
2.4.3.2. du code d'homologation, placé à proximité de ce cercle tronqué.
2.4.3.2. the approval code, placed close to the truncated circle.
2.4.4.2 Du code d'homologation, placé à proximité de ce cercle tronqué.
2.4.4.2. The approval code, placed close to the truncated circle.
Peu de temps après la premiere, le film Metropolis a été tronqué et altéré.
Soon after its premiere, the film Metropolis was severely truncated and alterations were made.
C'était un tipi. Une yourte a un dôme, alors qu'un tipi est un cône tronqué.
A wigwam is dome-shaped, whereas the tipi is more of a truncated cone.
Dans une seule strophe, il y a deux fautes de grammaire, un vers tronqué et une image volée à Baudelaire.
In one verse, there are two grammar, to a truncated and an image stolen from Baudelaire.
La combinaison est faite en C60 : des atomes de carbone disposés sphériquement sur un icosaèdre tronqué.
The suit is a C60 carbon atom, but it's spherically, in a truncated icosahedron.
Vos espèces ont-elles toutes des colonnes vertébrales tronquées?
Does all your species have truncated spines?
Tu as demandé une version tronquée donc je suis respectueusement passé à la fin.
You requested a truncated version, so I respectfully jumped to the end.
Et j'ai tellement de choses à te dire, mais je vais essayer de tronqué.
And I have so many things to say to you, but I'll try to keep it truncated. (Chuckles)
Ecoutez, la citation était tronquée.
Listen,seriously,the quote was truncated.
- Sa déclaration a été tronquée.
His statement got truncated. I'd leave it alone.
la cuillère à dessert est une ellipse tronquée.
The dessert spoon is a truncated ellipse.
verb
e) Les visites que le Rapporteur spécial a effectuées au Myanmar durant l'année écoulée, mais constate avec préoccupation que sa mission d'enquête de mars 2003 a été tronquée à la suite de la découverte de dispositifs d'écoute lors de ses entretiens avec des détenus de la prison Insein, et espère que les résultats d'une enquête complète sur cet incident seront communiqués au HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme;
(e) The visits to Myanmar by the Special Rapporteur during the past year, but expresses concern over the curtailment of his factfinding visit in March 2003 owing to the discovery of listening devices during his interviews with prisoners in Insein Prison, and expects that the outcome of a thorough investigation into the incident will be communicated to the United Nations High Commissioner for Human Rights;
Certes, les femmes ont pu accéder plus facilement à l'éducation et à l'emploi au cours des dernières décennies, mais le potentiel de transformation de ces changements a été tronqué par la nature précaire des emplois, généralement sous-payés, offerts aux femmes ainsi que par les inégalités persistantes dans la répartition des ressources entre hommes et femmes.
While women's access to education and employment improved in recent decades, the transformative potential of those changes has been curtailed by persisting inequalities in the gender distribution of resources.
On a indiqué en octobre 1996 que la réalisation d'un projet d'Habitat concernant l'approvisionnement en eau à Lobar avait été ralentie, car la sécurité du matériel ne pouvait être assurée; il a fallu en particulier tronquer les projets concernant l'hygiène publique.
In October 1996, reports have indicated that the Habitat Lobar water supply project has slowed down its rate of operation owing to concerns regarding the security of equipment. Sanitation projects in particular have had to be curtailed.
Bien que ces mesures s'adressent aussi bien aux hommes qu'aux femmes, elles bénéficient surtout aux femmes ayant des carrières d'assurance tronquées.
Although these measures apply equally to men and women, they will be of particular benefit to women whose working careers have been interrupted and hence whose years of making pension contributions have been curtailed.
Ces mesures profiteront surtout aux femmes ayant des carrières d'assurance tronquées.
The following measures will be of particular benefit to women whose working careers have been interrupted and hence whose years of making pension contributions have been curtailed.
Faute d'une telle transparence, on serait fondé à se demander si l'exposé des revendications du personnel n'était pas tronqué par l'Administration et si les représentants du personnel répercutaient de façon fidèle les préoccupations de l'ensemble de leurs mandants.
In the absence of such transparency, doubts would exist, not only on whether the expression of staff concerns was being curtailed by management, but also on whether SRs were accurately reflecting the concerns of all their constituents.
Moi qui suis tronqué de toute aimable proportion, privé d'attraits parla vile nature, difforme, inachevé, envoyé avant l'heure respirer I 'air de la vie, encore à l'état d'ébauche et si estropié et contrefait que les chiens aboient après moi!
I, that am curtailed of this fair proportion cheated of feature by dissembling nature deformed, unfinish'd sent before my time into this breathing world scarce half made up and that so lamely and unfashionable that dogs bark at me...
Cependant, iI y a raison de supposer que Ies deux furent tronquées à cause de Ieur longueur.
However, there is reason to suppose both biographies were curtailed because of their length.
Moi qui suis tronqué de toute aimable proportion, privé d'attraits parla vile nature, difforme, inachevé, envoyé avant l'heure respirer l'air de la vie. Et si estropié et contrefait que les chiens aboient après moi.
I, that am curtailed of this fair proportion cheated of feature by dissembling nature deformed, unfinish'd sent before my time into this breathing world and that so lamely and unfashionable that dogs bark at me...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test