Translation examples
adjective
g) Publicité mensongère ou trompeuse.
(g) Misleading or deceptive advertising.
16. Prix de transferts trompeurs.
Misleading Transfer Prices.
Les rapports ont été inexacts et trompeurs.
Reporting has been inaccurate and misleading.
Les statistiques peuvent être extrêmement trompeuses.
Statistics can be quite misleading.
De tels chiffres sont trompeurs.
Such figures were misleading.
Les statistiques peuvent être trompeuses.
Statistics can easily be misleading.
Cette suggestion est cependant trompeuse.
This suggestion, however, is misleading.
Ces statistiques sont cependant trompeuses.
However, such statistics were misleading.
Cette simplification est en fait trompeuse.
In fact this is a misleading simplification.
Mais cette apparence est tout à fait trompeuse.
But this is patently misleading.
C'est volontairement trompeur.
That seems intentionally misleading.
Désolé, c'était trompeur.
Sorry, that was misleading.
C'est très trompeur.
It's highly misleading.
C'était trompeur.
That was misleading.
Est-il trompeur?
Is it misleading?
Elles sont...trompeuses...
They're... misleading.
C'est totalement trompeur.
It's totally misleading.
adjective
Pratiques trompeuses
Deceptive practices
Cette clarté apparente est trompeuse.
That seeming clarity is deceptive.
Empêcher les pratiques trompeuses et déloyales.
Prevent deceptive and unfair practices.
Enquête sur des allégations de comportement frauduleux et trompeurs
140. Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct
Le calme relatif au Sud Liban est trompeur.
The relative calm in southern Lebanon was deceptive.
Cependant, ces critères sont extrêmement trompeurs.
However, such criteria are certainly extremely deceptive.
Les activités de recrutement trompeuses ne sont pas spécifiquement visées.
The deceptive recruitment activities are not specifically incriminated.
Toutefois, ce calme pourrait être trompeur.
But this may well be deceptive.
C. Pratiques trompeuses
C. Deceptive practices
Je suis fort de manière trompeuse.
I'm deceptively strong.
Les apparences sont trompeuses.
Looks can be deceptive.
Là un socle trompeur.
There a deceptive pedestal
- D'une simplicité trompeuse.
- It's deceptively simple.
Eh bien, c'est trompeur.
Well, it's deceptive.
adjective
a) La perturbation de la liberté de la volonté ou de la décision au moyen de mauvais traitements, d'offenses corporelles, d'administration de moyens de toute nature, d'hypnose ou d'emploi de moyens cruels ou trompeurs;
(a) Interference with free will and capacity to take decisions through ill treatment, bodily harm and the use of any means whatsoever such as hypnosis, cruelty or deceit;
Les villes comme les rêves sont faites de désirs et de peurs, même si le fil de leur discours est secret, leurs règles absurdes, leurs perspectives trompeuses; et toute chose en cache une autre.
Cities, like dreams, are made of desires and fears, even if the thread of their discourse is secret, their rules are absurd, their perspectives deceitful, and everything conceals something else.
396. Les entreprises de l'industrie agroalimentaire utilisent la publicité massive pour inciter les consommateurs à adopter de nouvelles habitudes, souvent fondées sur des affirmations fausses ou trompeuses.
Through massive advertising, the food industry and trade induce consumers to adopt new habits, often based on false or deceitful claims.
C'est cet expansionnisme israélien démontré par ces actes, ainsi que par d'autres tactiques et politiques trompeuses semblables, qui a entraîné la rupture du processus de paix et le déclenchement de nouveaux soulèvements.
It is the Israeli expansionism exemplified by this and other similar deceitful tactics and policies that has brought about the collapse of the peace process and the start of new uprisings.
b) par ou sous un faux prétexte, en déguisant la vérité ou par des moyens frauduleux ou trompeurs, créés ou utilisés, à l'intérieur ou à l'extérieur de la Malaisie :
by or under any false pretence, false representation or fraudulent or deceitful means, made or used, either within or outside Malaysia-
Elles visent également l'exploitation par de faux prétextes, des déclarations mensongères ou des pratiques frauduleuses ou trompeuses.
It also covers such exploitation by way of false pretence, false representation or fraudulent or deceitful means only.
La Grande-Bretagne et surtout l'Ouganda ont été invités à se porter coauteurs, afin d'envelopper la résolution dans un emballage trompeur.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and especially Uganda, were co-opted as sponsors of the resolution for purposes of deceitful packaging.
g) La loi no 8078/90 qui énonce les dispositions relatives à la protection du consommateur et interdit toute publicité trompeuse, discriminatoire ou qui incite à la violence;
(g) Law No. 8078/90, which sets forth provisions for the protection of consumers, prohibiting all publicity that is either deceitful, discriminatory, or which incites violence.
Lorsqu'une promesse trompeuse de mariage a été faite pour obtenir le consentement de la victime.
When a deceitful promise of marriage was made to obtain the victim's consent.
Le Président Barack Obama, dans ses discours menaçants, trompeurs et rhétoriques des 20 et 21 septembre derniers, a décrit les événements en Libye comme un nouveau modèle.
President Barack Obama, in his threatening, deceitful, rhetorical speeches of 20 and 21 September, described what happened in Libya as a new model.
C'est vrai, le diable est trompeur.
That's true, the Devil is deceitful.
Ce sont des souvenirs trompeurs.
They're deceitful memories.
Les mots sont trompeurs.
Words are a deceit.
Quoique, il a oublié trompeur.
Although he forgot about deceitful.
Elle est manipulatrice, trompeuse, a deux visages...
She is manipulative, deceitful, two-faced--
Elle mène une existence trompeuse.
She leads a deceitful life.
Mon job était manipulateur et trompeur.
My work was manipulator and deceitful.
C'était un peu trompeur, non?
It was a little deceitful, right ?
C'est trompeur, c'est pervers !
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked:
noun
6. Pour toutes les raisons évoquées ci-dessus, les rapports affirmant que les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire sont en hausse peuvent être trompeurs.
6. For all of the above reasons, reports that more children are enrolled in primary education can be deceiving.
La campagne Les apparences sont trompeuses se poursuivra en 2014 et 2015.
The Appearances Deceive campaign will continue in 2014 and 2015.
Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
Care should be taken that appearances are deceiving.
Campagne Les apparences sont trompeuses
Appearances Deceive campaign
453. L'article 351 du Code pénal vise, notamment, à la protection des jeunes filles mineures livrées ouvertement ou de manière trompeuse, avec ou sans leur consentement, à la prostitution.
Article 351 of the Criminal Code aims at the protection, inter alia, of minor girls who are engaged or deceived by others, with or without their consent, for the purpose of prostitution.
Beaucoup d'entre eux sont forcés, enlevés, vendus et amenés par des promesses trompeuses à exercer ces activités ou sont victimes de traite.
Many are coerced, kidnapped, sold and deceived into these activities, or are victims of trafficking.
M. Nina (Albanie) dit que toute allusion au fait que son gouvernement ne coopérait pas était trompeuse.
Mr. Nina (Albania) said that suggestions that his Government was not cooperating were deceiving.
57. Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.
57. Again, the apparent setback in performance under the natural resource management indicators is deceiving.
Les dirigeants des États-Unis n'échapperont pas à l'accusation de complicité avec les auteurs de cet acte hideux en usant de paroles modérées et trompeuses.
The heads of the United States Government will not be acquitted of complicity in this hideous event through their use of moderate and deceiving language.
Toutefois, le tableau représenté par ces chiffres peut être trompeur, puisque les femmes travaillent souvent avec le mari ou le partenaire et contribuent ainsi à l'activité du secteur, mais ne sont pas enregistrées en tant que salariées.
However, the picture portrayed by these figures may be deceiving since women often work with the husbands or partners and thus contribute to the industry, but are not registered as employees.
Parfois elles sont trompeuses...
Sometimes they are deceiving...
Le courant est trompeur.
Current can be deceiving.
Ses yeux sont trompeurs!
His eyes deceive!
Ils sont trompeurs.
They are deceivers.
noun
Tu es un menteur, un trompeur une putain d' ordure.
You're a lying, cheating, fucking scumbag. Wah!
Tu n'es plus menteur, ni trompeur.
You're not the cheat and the liar.
Va-t'en menteur, trompeur tas de merde !
Go away, you lying, cheating piece of crap!
Tu l'as dit toi-même, c'est un menteur trompeur.
You said it yourself, he's a lying cheat.
Ce menteur, ce trompeur frôleur d'épaule.
That lying, cheating shoulder-brusher.
Les satiriques et trompeuses sont fortement demandées d'habitude.
Cheating, lying skitches are usually in hot demand.
Le mari, ordure et menteur et la sournoise, femme trompeuse.
The lying, scumbag husband and the scheming, cheating wife.
Comment a-t-elle pu, cette trompeuse, vachement... crétine.
How could she, the cheating, flipping... ninny.
Kennedy était un grand trompeur...
- Kennedy was a bigger cheat...
♪ Eté vrai ♪ ♪ Trompeur, trompeur
♪ Been true ♪ ♪ Cheat, cheat
adjective
Ce n'est pas le fait d'un idéalisme trompeur, mais la conséquence des leçons tirées de notre longue et tragique expérience du terrorisme sur le sol européen.
That is not some idealistic delusion, but the result of a long and tragic experience with terrorism on European soil.
adjective
Une majorité écrasante des États Membres de l'Organisation des Nations Unies se sont prononcés en faveur de la levée du blocus contre Cuba, comme l'ont démontré leurs votes, ce qui prouve l'isolement des États-Unis en la matière et le caractère trompeur des arguments qu'ils utilisent pour maintenir l'embargo.
The overwhelming majority of States Members of the United Nations has expressed support for ending the embargo against Cuba, as shown by the voting, which confirms the isolation of the United States in this issue and the fallacy of the arguments used by it to maintain its position.
La guérilla contre la société trompeuse
Guerilla-type tactics on it Socialistic fallacies
Suggérer que nous n'avons pas réfuté la base même du socialisme est fallacieux et trompeur.
To suggest that we haven't refuted the very basis of socialism is fallacious and specious.
noun
J'ai toujours considéré le major comme un être extrêmement ennuyeux et comme un vieux trompeur.
My views on Major Pollock have always been that he's a crashing old bore and a wicked old fraud.
Oui, un pays trompeur,
It's just a fraud,
Amour est un pays trompeur,
The land of love is just a fraud,
noun
Alors tu as perdu tes deux trompeurs.
So you lost both your cheaters.
Je suis un trompeur.
I'm a cheater.
Je suis pas un trompeur.
I'm not a cheater.
C'était un trompeur et un menteur.
He was a cheater and a liar.
je veux dire que trompeur un jour, trompeur toujours, n'est-ce pas ?
I mean... once a cheater, always a cheater, right?
- mais je hais les trompeurs.
- but I hate a cheater.
Ecoute, tu parles à un ancien trompeur professionnel.
Look, you are talking to a former professional cheater.
la trompeuse, la boxeuse et la bouffeuse.
The Cheater, the Beater and the Eater.
Je refuse de parler avec des trompeurs.
I won't put up with any cheaters here.
noun
Le plus louable des étrangers ne peut être autre qu'un trompeur, un dénonciateur, un traître.
The worthiest of strangers can be nothing more but eventual deceptors, betrayers, and ultimately, traitors.
adjective
En donnant aux terroristes les apparences trompeuses d'un mouvement de résistance nationale, le texte de ces lettres constitue une forme insidieuse de complicité.
By disguising terrorists in the false cloak of national resistance, these statements engage in an insidious form of complicity to terrorism.
Il y a beaucoup plus de forces trompeuses qui sont mêlés
There are far more insidious forces at work here.
Je sais que vous devez me trouver pénible, mais c'est trompeur.
I know that you must find me tiresome, but it's insidious really.
"Des dortoirs d'esprits médiocres emplis de promesses trompeuses et de mensonges vides".
"Dormitories of mediocre minds filled with insidious promises and empty lies."
Les causes trompeuses.
The insidious causes.
Vous n'allez plus répandre votre évangile trompeur.
You'll no longer spread your insidious gospel.
Ce pays fait face à un ennemi plus trompeur.
No, this nation faces a far more insidious foe:
adjective
Le Code pénal stipule, dans les dispositions d'interprétation générale du paraphe 6 de l'article 89, que le crime est commis avec usage de la force également dans le cas où il a été commis sur une personne que le criminel a mise par des propos trompeurs dans l'état de faiblesse où elle est.
The Penal Code in its general interpretation provisions stipulates in § 89(6) that the crime is committed with the use of force also in the event that it was committed on a person whom the offender caused to be in the condition of helplessness by guile.
adjective
L'incompatibilité existant entre le titre et le contenu de la résolution illustre les tactiques trompeuses du Japon en ce qui concerne les questions relatives aux armes nucléaires.
The discrepancy represents Japan's double-dealing tactics on nuclear-weapon issues.
Les apparences sont trompeuses, elle cache bien son jeu.
To the untrained ear, maybe, but to me it's just the same double speak.
noun
Ils ajoutent que la référence faite par l'État partie à la lettre adressée au Sénat est trompeuse car la Commission n'a envoyé cette lettre qu'après que les survivants et les proches des victimes eurent protesté et reproché à la Commission d'avoir permis la promotion du colonel Palparan malgré les graves accusations de violations des droits de l'homme qui pesaient sur lui.
Moreover, reference by the State party to the letter sent by the Commission to the Senate is misguided, as the Commission only sent this letter after the survivors and the victims' families complained and criticized the Commission for having allowed the promotion of Col. Palparan, despite serious charges of human rights violations filed against him.
Tout en reconnaissant que l'"apparence trompeuse de richesse " associée à la possession était de moins en moins un problème dans les économies modernes, comme le relevait le paragraphe 19, on a déclaré que cela était dû principalement à l'existence de systèmes d'inscription.
While it was agreed that "false wealth" associated with possession was a problem of declining importance in modern economies, which was admitted in paragraph 19, it was stated that that was due mainly to the existence of filing systems.
Les délinquants donnent des noms trompeurs aux fichiers pour berner les enfants et les leur faire ouvrir.
Offenders mislabel files to trick children into opening them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test