Translation for "trisomiques" to english
Translation examples
On classe dans ce groupe les autistes, les trisomiques et les <<retardés mentaux>>;
Autistic, trisomic and "mentally retarded" persons are classified in this group;
L'élaboration de plans de prise en charge des enfants trisomiques et enfants autistes qui s'attellent à concevoir des projets personnalisés et à rendre possible l'accès à un enseignement spécialisé grâce aux structures ouvertes sur le territoire national.
Care assessments for children with a trisomic condition and for autistic children to allow personalized project plans to be prepared and make access to specialized education possible as a result of structures set in place across the national territory.
21. M. Pūras (Rapporteur pour l'Ukraine, pour la Convention) voudrait savoir si les parents d'enfants trisomiques bénéficient d'une aide de l'État et s'il existe des services de prise en charge des enfants handicapés à l'échelle du pays et pas seulement dans la capitale.
21. Mr. Pūras (Rapporteur for Ukraine, for the Convention) wished to know whether parents of trisomic children received state assistance and whether there were care services for disabled children throughout the country and not just in the capital.
Au 1er novembre 2000, les structures d'accueil conventionnées accueillaient 58 enfants à besoins spéciaux présentant des handicaps importants (trisomie 21, débilité, épilepsie, etc.) ou des troubles plus légers (retards d'ordre général ou retards cognitifs, hyperactivité, etc.).
As at 1 November 2000, the agreement day care facilities were taking in 58 children with special needs suffering from major disabilities (trisomy 21, debility, epilepsy, etc.) or less severe disorders (general or cognitive retardation, hyperactivity, etc.).
J'ai les résultats des tests. Négatif pour les trisomies 13 et 18, donc il est peu probable d'avoir des anomalies chromosomiques.
The first trimester tests came back negative for trisomy 13 and 18, which means it's unlikely that the kids will have any chromosomal abnormalities.
Le fait que votre famille gère cela si bien est fantastique, mais la trisomie 21 est une mutation génétique que l'évolution de la science permettra d'éliminer un jour.
The fact that your family is handling this so well is fantastic, but trisomy 21 is a genetic mutation that evolution or science will get rid of someday.
Dans les années cinquante, personne n'avait de patients avec la trisomie 21... Et certainement aucun professeur de lycée, croyait que ces personnes puissent passer des examens.
And in the fifties, no one had to trisomy 21 patients ... certainly no high school teacher, trust that those people could do exams.
Ca peut aussi être la trisomie 13, l'anomalie d'Ebstein, un anévrisme de la veine de Galen... Alors Dr Nuage Noir a fait pleuvoir sur le différentiel et a tué le joli petit bébé.
Could also be trisomy 13, Ebstein's anomaly, an aneurysm of Galen's vein— then Dr Storm cloud rained all over the differential and killed the beautiful little baby.
- Les parents du garçon trisomique ?
- The parents of the Trisomy boy.
Vous avez un cas historique une trisomie 18 de 6 ans,
No, you're in the middle of an historic case. 6-year-old Trisomy 18.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test