Translation for "tribulé" to english
Tribulé
  • tribulus
  • tribule
  • tribble
Translation examples
tribule
Après 60 ans d'épreuves et de tribulations, l'importance du rôle des Nations Unies dans la paix et le développement se passe de commentaires.
After 60 years of trials and tribulations, the importance of the role of the United Nations in peace and development is self-evident.
Après être apparue comme présage de paix dans un monde ravagé par la guerre, elle a survécu aux tribulations d'un demi-siècle.
Having emerged as a harbinger of peace in a war-ravaged world, it has survived the trials and tribulations of half a century.
Leurs mémoires retiennent toutes leurs expériences et leurs tribulations.
Their memories store all of their experiences and tribulations.
D'autre part, je voudrais mentionner les tribulations auxquelles a dû faire face récemment le Traité.
On the other hand, I must note the Treaty's recent tribulations.
C'est une Charte que l'humanité interprète comme un instrument de justice dans ses tribulations et qu'elle considère comme le fondement du bon droit, de la justice et de la paix.
It is a Charter that humanity looked up to for justice in its tribulations and relied upon to be the bedrock of righteousness, justice and peace.
Cette neutralité n'est pas une coquille qui nous protège des dangers et des tribulations extérieures.
Turkmenistan's neutrality is not a shell that protects it from dangers and tribulations of the outside world.
Il serait trop long aujourd'hui de conter les tribulations de notre peuple.
The trials and tribulations of our people are too great to recount on this occasion.
La survie de l'ONU malgré toutes ces tribulations est la preuve de sa souplesse, mais aussi de la validité de sa mission.
The survival of the United Nations through all these tribulations bears testimony not only to its resilience, but also to the enduring validity of its mission.
Dans de nombreux pays parmi les plus vulnérables, les tribulations ne font que commencer.
In many of the most vulnerable countries the tribulations have just started.
C'est quelque chose que les tribulations actuelles de l'Organisation et ses critiques ne peuvent sous-estimer.
That is something that the Organization's current tribulations and its critics cannot diminish.
Oh, les tribulations des hommes mariés.
Oh, the tribulations of you married men.
Regardez toutes mes tribulations
♪ Look at all my trials and tribulations
C'est lié aux sept années de tribulations.
This pertains to the seven years of tribulations.
Tribulations dans la police
Trials and Tribulations
Sept ans de tribulations, hein ?
Seven years of tribulation, huh?
La seconde Tribulation a commencé.
The second Tribulation has begun.
Le jour des tribulations approche.
The day of tribulation is at hand.
To see every trial and tribulation
# To see every trial and tribulation through
Mais à travers la mer des tribulations...
But amongst the sea of tribulation...
tribble
Où sont les Tribules?
Where are the tribbles?
- Les Tribules sont très perceptifs.
- Obviously tribbles are very perceptive.
Le tribule est mort.
The tribble's dead.
Ils se reproduisent comme des tribules.
They breed like tribbles.
Ce Tribule est mort.
This tribble is dead.
Mais un Tribule, ma charmante dame.
Why, lovely lady, it's a tribble.
Les Tribules n'ont pas de dents.
Besides, tribbles have no teeth.
- Les Tribules n'y sont pour rien?
- The tribbles weren't involved?
Je ne vois aucun Tribule.
I don't see any tribbles around here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test