Translation for "trempés" to english
Translation examples
adjective
ISO 642-79 Acier - Essai de trempabilité par trempe en bout (essai Jominy)
ISO 642-79 Steel-Hardenability Test by End Quenching (Jominy Test);
6.3.1.1 Bille d'acier trempé pleine et lisse ayant une masse de 227 +- 2 g.
Solid, smooth, hardened-steel ball with a mass of 227 g +- 2 g.
6.4.1.1 Bille d'acier trempé pleine ayant une masse de 2 260 20 g.
Solid hardened-steel ball with a mass of 2,260 g +- 20 g.
une grille haute en acier galvanisé trempé.
An anti-scaling fence, hardened electro-plated steel.
C'est de l'acier trempé.
It's hardened steel.
Il est en acier trempé.
It is of hardened steel.
Elles sont comme I'acier trempé, dévouées à leurs desseins.
They are as steel, hardened to their purpose.
Trois mètres d'épaisseur, acier trempé, béton, plomb.
THEY'RE 10 FEET THICK, HARDENED STEEL, CONCRETE, LEAD-- AND AFTER SIX MONTHS?
Il est renforcé avec de l'acier trempé.
It's reinforced with hardened steel.
Mais ils croyaient que c'était le fait... de tremper le métal en fusion qui le durcissait.
But they thought that it was the mode of quenching the molten metal that hardened it.
Ça a été trempé après la dernière couche.
That's from hardening after the finish was applied.
Pour la vitre trempée... je préfère les cartouches à fragmentation de calibre 12.
For hardened security glass, I prefer Frag-12, a military round with an explosive projectile.
adjective
Lors d'une visite durant cette période de détention, l'auteur constate que son fils est trempé.
When the author visited him in detention, she noticed that her son was soaking wet.
Parfois, des sacs trempés dans des insecticides, de la poudre de poivrons piquants ou de l'essence sont placés sur la tête des détenus.
Sometimes bags soaked in insecticide, chili powder or gasoline are placed on a detainee’s head.
6. L'obliger à boire sa propre urine, à avaler des cheveux qu'on lui a coupés, des mégots de cigarettes trempés dans l'urine, etc.
6. Forcing the victim to drink his own urine, swallow his cut-off hair or cigarette butts soaked in urine and the like.
De la tourbe trempée dans l'eau était déposée dans le trou à la racine des jeunes pins.
Peat, soaked in water, was laid in the plant hole at the roots of the young pine trees.
Il y avait une gouttière sous laquelle se trouvait l'unique matelas de la cellule, qui était donc trempé.
The cell had a leak, and under it was placed the only mattress, which was soaked.
Durant l'interrogatoire, il aurait été brûlé avec des cigarettes à plusieurs reprises, sa tête aurait été recouverte d'un capuchon trempé dans de l'insecticide et il aurait été frappé à l'estomac.
While under interrogation he was reportedly burned with cigarettes, his head was covered with a hood soaked in insecticide and he was punched in the stomach.
La plupart des garçons qui se trouvaient dans la zone portuaire pendant la visite de la Rapporteuse spéciale consommaient de la drogue et inhalaient de la colle et les vapeurs dégagées par des torchons trempés dans de l'essence ou de la paraffine.
Most of the boys in the port area during the visit were using drugs, sniffing glue and rags soaked in petrol or paraffin.
Marinade: Procédé consistant à faire tremper des aliments dans un liquide assaisonné, souvent acide, avant de le cuisiner.
Marination: the process of soaking foods in a seasoned, often acidic, liquid before cooking.
Le lendemain, on leur aurait bandé la bouche avec du tissu trempé dans du piment et ils auraient été conduits au camp militaire de Kami.
The next day, their mouths were taped with material soaked in hot pepper before they were taken to the Kami military camp.
T'es trempé.
You're soaking.
C'est trempé.
It's soaked.
adjective
Ils ont pu voir M. Ismonov le 6 novembre 2010 et ont rapporté qu'il n'était pas en état de marcher, qu'il présentait de profondes entailles au cou ainsi que des contusions sur les mains, que tout son corps était trempé et qu'il y avait de l'eau sur le sol.
They were able to see Mr. Ismonov on 6 November 2012 and reported that he was unable to walk, he had severe cuts to his neck, his hands were bruised, his whole body was wet and there was water on the floor.
Il s'agit là du châtiment extrême, souvent précédé de bastonnades, de bains d'orties trempées et d'exposition au soleil du corps enduit de sirop de canne à sucre.
This is an extreme punishment, frequently preceded by beatings, wet stinging nettle baths and exposure to the sun after being coated in sugar cane syrup.
Selon ses propres termes: <<La première conséquence est le manque de lits, qui fait que certains prisonniers doivent dormir par terre sur un sol trempé, des toilettes en trop petit nombre pour toutes ces personnes, d'une saleté repoussante et nauséabondes, avec les conséquences que cela suppose pour la santé des détenus et leur qualité de vie.>>.
According to the Attorney for Human Rights, "the immediate consequence is the lack of beds, which obliges some inmates to sleep on the wet floor, and the insufficient number of toilets, which are constantly foul-smelling and full of filth, clearly endangering the health of inmates and degrading their quality of life".
La plupart des personnes agenouillées ont été trempées par l'eau projetée par les pales de l'hélicoptère et sont restées avec leurs vêtements mouillés tout ce temps, en ayant très froid.
Most of those kneeling were drenched by water from the blades of the helicopter and were thus also in wet clothing throughout this period and were very cold.
De même, les femmes souffrant d'une fistule obstétricale sont souvent stigmatisées du fait de leurs fuites urinaires, voire de leur incontinence fécale, qui fait qu'elles sont constamment trempées et dégagent une odeur nauséabonde.
Similarly, women with obstetric fistula are often stigmatized, due to the leaking of urine and sometimes faeces, resulting in a constant wetness and foul odour.
Dans son recours, le Procureur du Parquet indiquait que la prison avait une capacité d'accueil de 50 personnes mais que 104 détenus y étaient incarcérés lors de sa première inspection et 109 lors de la seconde; l'établissement disposait d'un budget pour l'alimentation de 8,30 lempiras par jour et par détenu, le défaut d'étanchéité faisait que certaines cellules étaient inondées, ce qui n'empêchait pas que comme il n'y avait pas suffisamment de lits, beaucoup de détenus dormaient par terre <<sur un sol trempé; il n'y avait pas assez de toilettes pour le grand nombre de détenus, elles étaient dans un état de saleté repoussante et nauséabondes, avec les conséquences que cela suppose pour la santé des détenus>>; <<l'entassement constitue un risque permanent pour la sécurité individuelle et collective des détenus, du fait qu'hommes et femmes, membres de bandes rivales, malades mentaux, prévenus et condamnés, ne sont pas séparés et partagent la même cellule>>; l'absence de sécurité et la démission des autorités avaient abouti à un incident violent, le 27 octobre 2005, dans lequel un détenu avait trouvé la mort.
The Attorney for Human Rights noted, inter alia, that the jail had 50 places, but that at the time of the first inspection there were 104 inmates and at the time of the second, 109; the budget allocation for food was 8.30 lempiras a day per inmate; some cells were prone to flooding from water leaks, yet because there were not enough beds many inmates slept on the wet floor; the toilets were constantly foul-smelling and full of filth because there were not enough for the large number of inmates, which constitutes a hazard to their health; overcrowding is a serious risk to the individual and collective safety of the prisoners, with men and women, members of rival gangs, prisoners with mental illnesses, and convicted prisoners and prisoners awaiting trial sharing the same cells; and the lack of security and the absence of authority had led to a violent incident on 27 October 2005, in which an inmate lost his life.
adjective
Lorsqu'on a ouvert la porte de la pièce, ils étaient trempés de sueur.
When the door was opened, they were all drenched in sweat.
On a détruit les affaires que celui-ci avait dans sa cellule et on a trempé d'eau ses vêtements et sa couchette.
The items the author had in his cell were destroyed and his clothes and sleeping mat were drenched with water.
Que ces âmes dans l'ombre et le malheur trempées
That these souls, drenched in shadows and despair,
Nous sommes trempés.
We're drenched!
Tu es trempée!
You're drenched!
Je suis trempé!
I'm drenched!
adjective
D'une vie de chagrin et de déception dans les mains d'un cocu trempé
From a life of heartache and disappointment at the hands of an alcohol-sodden...
Si on s'en éloigne d'un seul pas, il fait froid, et l'hypothermie nous guette, car on est trempé par la vapeur.
Because one step off the blower is cold, hypothermia cold, now that you are sodden with steam.
Etj'ai pensé que ce serait une façon très intime de montrer leur relation, qu'il lui enlève sa gaine trempée de lait.
And I thought this would be such an intimate way of showing their relationship, of him removing her milk-sodden girdle.
Et écoute-moi bien, quand t'auras bien chaud, enfouie sous ta couette trempée de larmes, dans ton linceul à l'Emily Brontë, pense à moi, la tête dans la pisse de chien.
And listen, love, I hope that when you're tucked up tonight all snug and warm... underneath your tear-sodden fuckin' duvet... and your ankle-length Emily Brontë winding sheet... that you spare a thought for me with me head in a puddle of cold dog's piss.
Elle en est trempée.
She's sodden.
Le manteau trempé posait sur elle telle de la mousse sur un vieux treillis.
The sodden coat clumped round her like moss on grizzled trellis.
Un escargot juteux est une bonne récompense contre des pattes trempées.
Ajuicy snail is ample recompense for sodden paws.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test