Translation for "trempement" to english
Trempement
noun
Translation examples
noun
Transféré ensuite à la prison de Palaly, il aurait été contraint de manger des morceaux de cuir provenant d'une chaussure et de coton trempés dans de l'huile pour diesel.
He was subsequently transferred to the Palaly prison where he was reportedly forced to eat pieces of shoe leather and cotton dipped in diesel oil.
7.1.1.2 Après l'exposition, les éléments métalliques du dispositif de retenue pour enfants sont lavés avec précaution, ou trempés dans de l'eau courante claire, à une température ne dépassant pas 38 °C, de manière à ce que tout dépôt de sel éventuel soit enlevé, puis ils doivent sécher à une température ambiante comprise entre 18 et 25 °C pendant 24 1 h avant d'être examinés conformément au paragraphe 6.6.1.2 ci-dessus.
On completion of the exposure test the metal items of the Child Restraint System shall be gently washed, or dipped, in clean running water with a temperature not higher than 38°C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature of 18 to 25 °C for 24 +- 1 hours before inspection in accordance with paragraph 6.6.1.2. above.
7.1.1.2 Après l'exposition, les éléments métalliques du dispositif amélioré de retenue pour enfants sont lavés avec précaution, ou trempés dans de l'eau courante claire, à une température ne dépassant pas 38 °C, de manière à ce que tout dépôt de sel éventuel soit enlevé, puis ils doivent sécher à une température ambiante comprise entre 18 et 25 °C pendant 24 1 h avant d'être examinés conformément au paragraphe 6.6.1.2 ci-dessus.
On completion of the exposure test the metal items of the Enhanced Child Restraint System shall be gently washed, or dipped, in clean running water with a temperature not higher than 38 °C to remove any salt deposit that may have formed and then allowed to dry at room temperature of 18 °C to 25 °C for 24 +- 1 hours before inspection in accordance with paragraph 6.6.1.2. above.
Trempe ton orteil.
Dip your toe.
Ne pas tremper.
Don't dip it.
Alors...trempes, sens.
So... dip, smell.
Juste tremper les pieds.
Just to dip our tttoes.
Tu es double-trempé!
What? You double-dipped!
Trempé dans la cire.
Dipped in wax.
Le joint était trempé.
The joint was dipped.
- Tremper ma frite ?
- Dipping a fry in the shake?
J'ai tout trempé.
Everything got dipped.
noun
Dans un autre sens, elle est trempée de la sueur de ces acteurs et de l'équipe qui les soutenait.
In other words it's steeped in the sweat of those actors and the crew who stood by them.
Les Culs Trempés baignent dans le passé.
Sir, uh, the Soggy Bottom Boys... have been steeped in old-timey material.
Trempe le pendant 15 minutes avant et après chaque repas pendant 15 jours.
Steep it for 15 minutes before and after every meal for seven days.
Son crâne trempé entre mes doigts...
Her skull steeped between my fingers...
Ça a dû être trempé dans la verveine Mais cette écriture, tu n'as pas déjà vu ça avant ?
Could just be steeped in vervain, but this writing... have you ever seen anything like this before?
Mon Seigneur, Je vais tremper cette lettre dans du vin sec et la lui ferai manger.
My lord, I'll steep this letter in sack and make him eat it.
- Toi, tu as choisi de tremper dedans, Tony.
- You chose to stay steeped in it, Tony.
J'ai bien peur que Daniel puisse être trempé dans le sang de manière que vous ne pouvez imaginer.
I fear Daniel may be steeped in blood in ways you can't even begin to imagine.
Chusa a atteint un niveau plus élevé bien que, trempé dans la culture chinoise, il a perdu contact avec notre sol.
Chusa has reached a higher level but, steeped in Chinese culture, he's lost touch with our soil.
Je préfère des feuilles de thé, trempée dans l'eau bouillante dans un récipient approprié.
I prefer tea leaves, steeped in boiling water in a proper pot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test