Translation for "travailler en coopération" to english
Travailler en coopération
Translation examples
Le Japon entend poursuivre ce travail en coopération avec d'autres États et la société civile.
Japan is committed to continue such work in cooperation with other States and civil society.
À cet effet, les Ministres ont décidé de travailler en coopération avec d'autres organisations intergouvernementales pertinentes, y compris la CNUCED.
To this end, they decided to work in cooperation with other relevant intergovernmental organizations, including UNCTAD.
Il recommande à l'État partie de continuer de travailler en coopération avec l'OIT/IPEC.
The Committee recommends that the State party continue working in cooperation with ILO/IPEC.
Elle travaille en coopération avec le Ministère de l'éducation afin de partager sa responsabilité.
The House works in cooperation with the Ministry of Education in order to dispose of its responsibility.
À cet égard, le Comité encourage l'État partie à continuer à travailler en coopération avec les institutions internationales.
In this regard, the Committee encourages the State party to continue working in cooperation with international agencies.
Il serait utile que le Comité prenne en considération ces principes directeurs et travaille en coopération avec ce projet.
It would be useful for the Committee to consider these guiding principles and to work in cooperation with this project.
Le Comité travaille en coopération avec d'autres organes gouvernementaux comme le Ministère de la justice.
The Committee also works in cooperation with other governmental bodies, such as the Ministry of Justice.
Le REN21 travaille en coopération avec d'autres organisations.
98. REN21 works in cooperation with other organizations.
L'organisation a peu eu l'occasion de travailler en coopération avec des organismes des Nations Unies.
The organization has had little opportunity to work in cooperation with agencies of the United Nations.
Le Rapporteur spécial a continué à travailler en coopération avec les titulaires d'autres mandats de la Commission afin d'éviter tout chevauchement d'activités.
Continuing efforts had been made to work cooperatively with other Commission mandates in order to avoid duplication of activities.
b) à s'accorder pour travailler en coopération avec le GC/HSCPC à la mise au point d'un mécanisme d'application mutuellement acceptable;
(b) reach agreement to work cooperatively with the CG/HCCS to develop a mutually agreeable implementing mechanism;
Nous continuerons à travailler en coopération avec nos frères égyptiens pour restaurer l'unité nationale palestinienne à tous égards, un but véritablement essentiel pour notre juste cause.
We will continue to work cooperatively with our Egyptian brothers to regain Palestinian national unity in all its aspects, a goal that is so essential for our just cause.
La Commission rappelle qu'en raison de son indépendance, ses rapporteurs spéciaux ont la responsabilité de travailler en coopération avec le Secrétariat mais aussi de manière indépendante.
The Commission would like to recall that its independent character accords to its Special Rapporteurs a responsibility to work cooperatively with the Secretariat but also independently of it.
En raison de son indépendance, ses rapporteurs spéciaux ont à travailler en coopération avec le Secrétariat mais aussi de manière indépendante.
The independent character of the Commission accords to its Special Rapporteurs a responsibility to work cooperatively with the Secretariat but also independently of it.
Le meilleur moyen, pour ce faire, serait de travailler en coopération avec les autres, en reconnaissant leurs rôles distincts et la relation entre ces rôles et celui de l'ONU.
Such a leadership role would best be achieved by working cooperatively with others, recognizing their distinct roles and the relationship between those roles and that of the United Nations.
Ces négociations permettaient aux deux échelons de gouvernement de travailler en coopération avec les organisations autochtones en vue de renforcer le contrôle et l'influence des peuples autochtones sur les questions et décisions affectant leur vie.
The negotiations provided a forum for the two levels of government to work cooperatively with indigenous organizations to enhance the control and influence of indigenous peoples over issues and decisions that affected their lives.
Elle a maintenu dans son travail une coopération régulière avec la Commission des droits de l'homme et son Rapporteur spécial, M. Tadeusz Mazowiecki.
It has maintained regular working cooperation with the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur, Mr. Tadeusz Mazowiecki.
Suite au succès de cet effort, nous appelons les États Membres à travailler en coopération pour mettre un point final à la convention générale sur le terrorisme international, qui n'a pas encore été adoptée.
We call on Member States to build on the success of this effort and to work cooperatively to conclude the still-outstanding comprehensive convention on international terrorism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test