Translation for "travailler dans le sens" to english
Travailler dans le sens
Translation examples
work in the direction
La présidence reste à la disposition de la Conférence pour travailler dans le sens souhaité par ses membres.
The President remains at the disposal of the Conference in order to work in the direction that is desired by its members.
Nous reconnaissons le fait que le travail dans ce sens s'est fait en général de façon correcte et bien équilibrée, sans nuire à la qualité.
We recognize the fact that work in that direction has been conducted generally in a well-balanced and conscious manner, without attempting to sacrifice quantity at the expense of quality.
Les statistiques officielles sur les changements climatiques sont encore peu développées même si plusieurs services statistiques ont commencé à travailler dans ce sens.
Official statistics on climate change are less well developed, though several statistical offices have started to work in this direction.
Le Centre avait déjà commencé à travailler dans ce sens parce qu'il considérait ces informations comme essentielles pour ses opérations futures; la mise au point de cette méthode devrait en principe être terminée en mars 2006.
ITC had already started work in this direction since it considered this information to be vital for its future operations, and a target date of March 2006 was set for its completion.
Le Comité voudra peut-être recommander au WP.1 de continuer à travailler en ce sens et de donner la priorité à cette question.
The Committee may wish to recommend that WP.1 continue working in this direction and give this matter priority.
Nous espérons que ces pays sauront sur ce sujet retrouver la voie du consensus, et nous appelons chacun à travailler en ce sens.
We hope that those countries will be able to return to the path of consensus on this issue. We call upon each of them to work in that direction.
Toutefois, ce qui manque actuellement, mais on a commencé à travailler en ce sens, c'est une conception davantage concertée du rôle de l'enfant dans le développement social mondial, fondée sur une analyse et connaissance approfondies de l'importance que revêtent pour les enfants et les adolescents les objectifs de la coopération pour le développement.
A more concerted picture of the role of the child in global social development, based on in—depth analysis and knowledge of the true importance of development cooperation objectives for children and young persons, is, however, lacking at present, though work in this direction has begun.
Le Gouvernement a travaillé dans ce sens pendant un certain nombre d'années et un accord commun de concession de 25 ans concernant le transport des marchandises en Ouganda et celui des marchandises et des voyageurs au Kenya a été signé à la fin de 2006 avec Rift Valley Railways (RVR).
The Government worked in that direction for a number of years, and a joint 25-year concession agreement for freight operations in Uganda and freight and passenger operations in Kenya was signed with Rift Valley Railways (RVR) in late 2006.
La CEA travaille dans ce sens depuis les années 80 et n'a établi à ce jour que huit modèles.
ECA has been working in this direction since the 1980s and has only completed eight models.
Conformément aux principes du désarmement nucléaire, la Première Commission travaille dans ce sens depuis un certain nombre d'années déjà, et il n'est pas logique que certains pays refusent de coopérer.
In line with the principles of nuclear disarmament, the First Committee has been working in that direction for a number of years, and it is not proper for certain countries to refuse to cooperate.
Nous continuerons de travailler en ce sens.
We will continue to work towards the achievement of that Goal.
Bien que l'établissement d'un bureau de médiateur demande des ressources budgétaires, le Gouvernement pourrait commencer à travailler dans ce sens.
Although the establishment of an ombudsman's office would require budgetary resources, the Government might begin to work towards that goal.
Aussi voudrais-je les assurer de sa totale disponibilité à travailler dans le sens de leur mise en œuvre.
I wish to assure all members of my country's willingness to work towards the implementation of all of the nine points mentioned.
L'IASB travaille dans ce sens.
IASB has been working towards this goal.
La délégation camerounaise est disposée à travailler dans ce sens, à la session en cours, avec les autres délégations intéressées.
Her delegation was prepared to work towards that end at the current session with other interested delegations.
Toutefois, de telles directives ne pourront être suivies d'effet que si le personnel comprend les motifs et l'importance d'une telle association et s'il est incité à travailler dans ce sens.
However, such guidelines will be effective only if the staff understand the rationale for and importance of such integration, and have appropriate incentives to work towards it.
Malgré son travail dans ce sens, il n'est pas encore en mesure de quantifier l'impact de ces mesures.
Although it is working toward this goal, DHS is not yet able to quantify the impact of these measures.
Le Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias continue à travailler dans ce sens.
The Media Accreditation and Liaison Unit continues to work towards that end.
Un travail dans le sens de la reconnaissance et du respect des droits de la femme se fait par l'association des Femmes Juristes du Bénin et d'autres Associations.
The Association of Women Lawyers of Benin and other groups are working towards the recognition and respect of women’s rights.
Nous offrons notre concours pour travailler dans ce sens.
We extend our cooperation in working towards that end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test