Translation for "travail des terres" to english
Travail des terres
Translation examples
Israël oblige des milliers de personnes à quitter leurs foyers et n'autorise pas les fellahs à travailler leurs terres.
Israel forced thousands of people to leave their homes, and would not allow the fellahin to work the land.
Au fil des années, ils ont continué à travailler la terre, s’imposant dans l'agriculture et le commerce.
Through the years they have continued to work the land, becoming prominent in agriculture and commerce.
Il leur a facilité l'accès à un emploi, à l'enseignement et aux services de santé, leur a donné la possibilité de travailler la terre et facilité le retour volontaire et le rapatriement librement consenti.
It had facilitated their access to employment and to education and health services, had allowed them the opportunity to work the land and had facilitated repatriation and voluntary return.
La dégradation des terres exploitées par les femmes réduit la productivité de celles-ci et l'avantage économique qu'il y a à leur faire travailler la terre.
Degradation of land resources worked by women reduces the women's productivity and the economic advantage of working the land.
La nation boricua moderne descend des Taïnos, Africains transportés sur l'île comme esclaves, et des ouvriers espagnols qui ont travaillé la terre.
The modern Boricua nation was descended from the Taino, the Africans who had been brought to the island as slaves and the Spanish labourers who had worked the land.
283. Le 24 novembre, des dizaines de Palestiniens résidents de Yatta ont manifesté pour protester contre des colons de Maon qui avaient essayé de les empêcher de travailler leurs terres.
283. On 24 November, dozens of Palestinian residents from Yatta staged a demonstration to protest against attempts by settlers from Maon to prevent them from working their land.
La menace de viol influe aussi sur la mobilité des femmes et des filles, en limitant leur capacité à collecter de l'eau, ramasser du bois pour le feu, se rendre à l'école et travailler la terre.
The threat of rape also affects the mobility of women and girls, limiting their ability to collect water, gather firewood, attend school and work the land.
Dans des sociétés qui sortent d'un conflit, les mines terrestres et les munitions non explosées compromettent le relèvement et le développement économiques en empêchant les personnes de retourner dans leurs foyers ou de travailler la terre.
In post-conflict societies, landmines and unexploded ordnance impede economic recovery and development by preventing people from returning to their homes and working their land.
Le mur de séparation divise les quartiers et les familles, éloigne les enfants de leurs écoles et empêche les cultivateurs de travailler leurs terres.
The security barrier divided neighbourhoods and families, separated children from their schools and prevented farmers from working their land.
En plus de leur formation, ils ont reçu une allocation de subsistance et des vivres pour leur permettre d'atteindre le moment où ils pourraient commencer à travailler les terres qui leur auront été attribuées.
It included a subsistence allowance and food up to the time when the participants could work the land that was transferred to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test