Translation for "travail d'enquête" to english
Travail d'enquête
Translation examples
Le travail d'enquête continue d'être mené avec diligence, dans l'espoir d'aboutir à des actes d'accusation d'ici à la fin de 2004.
Investigation work continues apace, in the expectation that all investigations will be brought to the indictment stage by the end of 2004.
La Cour mérite des félicitations pour son travail d'enquête, dont l'Australie reconnaît qu'il doit faire face à des difficultés sans précédent sur le terrain.
The Court is to be commended for its investigative work, which, Australia recognizes, presents unique challenges on the ground.
Il n'est pas nécessaire qu'un accord international de coopération ait été conclu avec d'autres États mais il y a d'autres bonnes occasions d'aider d'autres États dans leur travail d'enquête.
No international agreement on cooperation with other states is required but there are good opportunities to assist other states in their investigation work.
La Commission a présenté trois communications sur la sensibilisation aux droits de la personne, l'élaboration des politiques et le travail d'enquête.
The Commission presented three papers on human rights education, policy function and investigative work.
Cela facilite la normalisation du travail d'enquête de la Commission et garantit le respect des normes légales et professionnelles applicables.
It facilitates further standardization of the investigative work of the Commission and ensures due respect for applicable legal and professional standards.
Ce programme reste une priorité car il doit faciliter le travail d'enquête.
The development of such a programme remains a priority area in order for the Commission to bolster its investigative work.
Cela donne lieu à un nouveau travail d'enquête qui, si les résultats en sont satisfaisants, fait que l'affaire est plus solide et que le procès en est accéléré d'autant;
This creates further investigative work which, if successful, makes the case stronger and the trial run more quickly.
Mademoiselle Sharma, tu as dirigé le travail d'enquête sur le procès de Heather Sorrentino contre Decatur Firearms ?
Miss Sharma, you conducted investigative work on Heather Sorrentino's suit against Decatur Firearms?
Dans votre travail d'enquête pour les assurances Huxley, qu'avez-vous découvert sur l'état mental de Mr Grey peu avant sa mort ?
And in your investigative work for Huxley Insurance, did you discover anything about Mr. Grey's state of mind near the time of his death?
Compte-moi 15 minutes de travail d'enquête.
Oh, and put me down for 15 minutes of investigative work.
Il a été fait clair pour moi que vous faites une sorte de travail d'enquête privée.
It's been made clear to me that you do some kind of private investigative work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test