Translation for "travail à plein temps" to english
Travail à plein temps
Translation examples
a full-time job
55. Il y a peu de personnes qui ont une occupation en plus de leur travail à plein temps, mais on n'en connaît pas le nombre.
55. There are rare cases of workers holding more than one full-time job, but the actual number is unknown.
Les familles qui élèvent un enfant aux possibilités limitées se heurtent à des difficultés supplémentaires lorsque l'un des parents doit s'occuper en permanence de l'enfant sans pouvoir prendre un travail à plein temps.
Families which are bringing up a disabled child face additional difficulties when one of the parents has to be constantly available to take care of the child and is therefore unable to take a full-time job.
D'un autre côté, les hommes et les femmes qui vivent dans les petites communautés en Norvège n'ont d'autres choix que d'accepter un travail à temps partiel parce qu'il n'existe pas suffisamment de travail à plein temps. << Temps partiel forcé >> est une autre façon de dire << Temps partiel non souhaité >>.
On the other hand, men and women living in small communities in Norway often had no choice but to take part-time work since there were not enough full-time jobs. "Forced part-time work" was another way of saying "undesired part-time work".
26. En vertu de la loi no 112 du 16 décembre 1994, le père ou la mère peuvent demander la transformation de leur contrat de travail à plein temps en contrat à temps partiel jusqu'aux 3 ans de l'enfant.
Under Law No. 112 of 16 December 1994, either the father or the mother may request that their full-time job contract be transformed into a part-time one until their child has attained the age of 3 years.
Cet emploi extérieur était un autre travail à plein temps, que le fonctionnaire a dissimulé à l'Organisation pendant une longue période.
His outside employment consisted of another full-time job, which he had concealed from the Organization for a protracted period of time.
Dorénavant, dès que l'enfant atteint l'âge de 1 an, le parent peut reprendre le travail à plein temps et continuer de recevoir l'intégralité de l'aide financière pour la garde d'enfants.
Regulations limiting the employment of a parent receiving childcare aid have been repealed - from the time the child reaches the age of one, the parent may take a full-time job and continue to receive the full amount of childcare aid
Il reste qu'en Grèce le pourcentage des personnes qui choisissent de travailler à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas de travail à plein temps (56,5 % en 2011) est bien supérieur à la moyenne européenne (25,5 % en 2010) (voir l'annexe statistique pour l'article 6 - annexe 1, tableau 2E).
However, in Greece the percentage of part timers who choose to work part time because they cannot find a full time job (56.5% in 2011) far exceeds EE-27 average (25.5% in 2010) (see Statistical Annex for Article 6 - Annex 1, Table 2E).
Près des deux tiers (63,7 % ou 3,32 millions) étaient nettement sous-employés, c'est-à-dire qu'ils avaient travaillé, au cours de la semaine précédente, moins des 40 heures que représentent un travail à plein temps.
Measured against the number of hours worked during the past week, nearly two-thirds (63.7 per cent) or 3.32 million were visibly underemployed, i.e. they worked less than the 40 hours equivalent of full-time jobs.
13. La recommandation selon laquelle le secrétariat du Comité des oeuvres d'art devrait être assuré par le Service des bâtiments (Bureau des services généraux) est acceptable en principe, mais exigera la création d'une unité distincte comportant au moins un administrateur et un agent des services généraux, pour gérer les dons offerts à l'ONU et en assurer l'entretien et pour agir en collaboration étroite avec le Comité des oeuvres d'art. Et puisque ce doit être là un travail à plein temps, il est clair qu'une telle unité entraînera inévitablement des frais de fonctionnement supplémentaires.
13. Although the recommendation that the secretariat of the Arts Committee be drawn from the Buildings Management Service (BMS) in the Office of General Services (OGS) is acceptable in principle, this will require the establishment of a separate unit with at least one Professional and one General Service staff to manage, administer and maintain the United Nations gifts, and closely interact with the United Nations Arts Committee. Again, since this is for practical purposes a full-time job it is clear that there are unavoidable additional operational costs associated with the implementation of such a unit.
Elle se demande également si les femmes aux Pays-Bas sont vraiment libres de choisir un emploi à temps partiel ou si elles s'y sentent contraintes soit en raison d'obligations familiales soit parce qu'elles ne trouvent pas de travail à plein temps.
She also wondered whether women in the Netherlands were generally able to make a free choice to take up part-time employment, or whether they felt compelled to do so, either because of family duties or because they could not find a full-time job.
Cela semble être un travail à plein temps.
Sounds like a full-time job.
Violeur, c'est un travail à plein temps.
Being a rapist is a full-time job.
L'éducation est un travail à plein temps.
Raising kids is a full-time job.
Renforcer le droit de travailler à plein temps
Strengthening of the right to full-time work
Travail à plein temps - Pourcentage de Travailleurs;
Full-time work - % of workforce
Renforcer le droit de travailler à plein temps 8 8
Strengthening of the right to full-time work 8 8
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test