Translation for "traumatisme subi" to english
Traumatisme subi
Translation examples
trauma suffered
Ce principe de droit a été adopté afin de protéger les femmes contre une répétition du même acte dans le cours du procès, étant donné la nature du traumatisme subi par elles.
That legal principle was adopted to protect women against repeated victimization in the course of the prosecution, given the nature of the trauma suffered by them.
Il prend note en particulier de l'état de stress post-traumatique et du trouble dépressif majeur diagnostiqués chez le requérant, qui sont liés aux traumatismes subis à Sri Lanka.
The Committee takes particular note of the fact that the complainant was diagnosed with post-traumatic stress disorder (PTSD) and a major depressive disorder linked to trauma suffered in Sri Lanka.
La condamnation du coupable ne suffit pas toujours à effacer le traumatisme subi par l’enfant des mains mêmes de ceux qui sont censés l’aider.
The conviction of the offender may never fully compensate for the greater trauma suffered by the child caused by insensitive handling in the hands of the very people offering assistance.
Les tribunaux ont la possibilité de demander une expertise psychiatrique pour évaluer le traumatisme subi par l'enfant victime afin de condamner l'auteur à une peine proportionnée.
The courts were able to request a psychiatric examination to assess the trauma suffered by a child victim in order to sentence the perpetrator to a proportionate penalty.
557. À la suite du tsunami, l'UNICEF a donné la priorité à la création d'un environnement favorable au bien-être psychosocial et à la réparation du traumatisme subi par les enfants et les adolescents après la catastrophe.
557. Following the tsunami, UNICEF placed emphasis on creating an environment that supports psycho-social wellbeing and overcoming the trauma suffered by children and adolescents following the tsunami.
Donner à la victime l'opportunité de surmonter le traumatisme subi et de retrouver un équilibre le plus rapidement possible.
Giving the victim the opportunity to overcome the trauma suffered and regain his or her stability as quickly as possible.
La perte de moyens de subsistance et les traumatismes subis par ces populations du fait de la rupture des liens qui les unissaient à leur terre natale et à leur patrimoine ont constitué une immense tragédie humaine.
The loss of livelihood and the trauma suffered by the people because of the severing of their links with their native soil and their patrimony was a great human tragedy.
Il déclare qu'il a été établi qu'il souffrait d'un état de stress post-traumatique et dépressif majeur lié à la torture et aux traumatismes subis à Sri Lanka.
He states that he was diagnosed with post-traumatic stress disorder (PTSD) and a major depressive disorder linked to torture and trauma suffered in Sri Lanka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test