Translation for "transversalité" to english
Translation examples
Les documents officiels soulèvent expressément la question de la transversalité de la problématique des sexes dans leurs textes.
Official documents expressly raise the issue of the transversality of gender in their texts.
Cet outil s'inscrit dans une logique de transversalité, ce qui suppose et encourage l'établissement de partenariats entre les différents acteurs sociaux et domaines d'intervention.
It is a tool with a logic of transversality, which presupposes and promotes the establishment of partnerships between different social actors and sectors and areas of intervention.
d) La transversalité par rapport au genre, afin de favoriser l'équité entre les femmes et les hommes dans chaque plan, projet et programme, à partir de l'identification de leurs besoins différenciés;
(d) Gender transversality, with a view to promoting equity between women and men in every plan, project and programme on the basis of recognition for their differentiated needs;
Si l'on considère que la transversalité de ce pilier est centrale aux besoins économiques et sociaux et le fait que le bien-être de la population dépend des écosystèmes, la préservation de la base de ressources naturelles fait partie intégrante de ce soutien au cadre de développement national.
Considering that the transversality of this pillar is central to economic and social needs, and the fact that the well-being of the population depends on ecosystems, the preservation of the natural resource base is an integral part of this support to the national development framework.
En association avec le SEPPIR/PR, le SECAD/MEC, l'UNIFEM, l'Institut de recherche économique appliquée (IPEA) et le CLAM/UERJ, l'Université ouverte gérera par voie d'annonce publique les politiques publiques relatives aux cours sur l'égalité des sexes et des races, également à travers le réseau d'enseignement pour la diversité, pour former des professionnels en mesure d'intervenir au niveau de l'élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation des projets et des activités et assurer la transversalité et l'intersectionnalité des questions liées au sexe et aux races dans les politiques publiques.
In partnership with SEPPIR/PR, SECAD/MEC, UNIFEM, the Institute of Applied Economic Research (IPEA) and CLAM/UERJ, UAB will provide by public announcement the Management of Public Policies for Gender and Race Course, also through the Education Network for Diversity, aiming to train professionals able to act in the elaboration, implementation, monitoring and evaluation of projects and actions, ensuring the transversality and intersectionality of gender and race in public policies.
Nombre d'accords entre le PNUE et d'autres organismes agissant de concert pour résoudre des questions d'intérêt commun en favorisant la transversalité et la complémentarité : déc. 2007 : s/o; déc. 2009 : 25; déc. 2011 : 30
Number of agreements between UNEP and other agencies that tackle issues of common interest in a transversal and complementary manner: Dec 2007: n/a; Dec 2009: 25; Dec 2011: 30.
Cet organisme est chargé de formuler des politiques adéquates en matière de lutte contre le racisme et de s'assurer, conformément au principe de transversalité, que les questions raciales sont dûment intégrées dans toutes les politiques gouvernementales, notamment dans les domaines clefs de l'éducation, de la santé, du développement agraire et de l'assistance sociale.
It was responsible for formulating appropriate policies to combat racism and for ensuring, in accordance with the principle of transversality, that racial questions were duly incorporated in all government policies, particularly in the key areas of education, health, agricultural development and social welfare.
Les synergies et la transversalité entre les politiques sont nécessaires au fonctionnement de REDD-plus.
52. Synergies and transversality among policies are needed to make REDD-plus work.
Le Mexique a indiqué que la politique du Gouvernement fédéral en faveur des peuples autochtones était menée par un certain nombre de services travaillant selon le principe de transversalité sur différents aspects des droits des peuples autochtones.
41. Mexico reported that the federal Government focused on indigenous peoples through a number of offices working according to the transversal principle on different aspects of the rights of indigenous peoples.
Troisièmement, la transversalité de la plupart des principes peut avoir un effet intégrant et interdépendant puissant au sein des organismes sectoriels concernés.
Third, the cross-sectoral applicability of most principles can have a powerful integrating and interdependent effect within the relevant sectoral agencies.
6. Transversalité dans la conception des politiques et actions (point 18 des recommandations du Comité)
6. Cross-sectoral approach to the framing of policies and activities (item 18 of the Committee's recommendations)
La coordination interministérielle et la transversalité ont également été des éléments très importants qui ont permis une diffusion appropriée du Pacte.
Inter-ministerial coordination and cross-cutting initiatives have significantly contributed to the dissemination of the Covenant.
- La mise en cohérence des politiques publiques et la prise en charge de leur transversalité au regard de l'indivisibilité des droits;
:: Ensuring the compatibility of cross-cutting public policies in the light of the universal and indivisible nature of rights;
La coordination, qui reste difficile, compte tenu de la transversalité du genre, est assurée non sans contraintes, par le Ministère de la promotion de la femme.
Coordination remains difficult, given the cross-cutting gender issues, but is being undertaken, with some constraints, by the Ministry for the Advancement of Women.
La transversalité pose des problèmes considérables mais il importe de ne pas oublier les spécificités.
Cross-cutting posed considerable challenges, but it was important to keep specificities in view.
:: La mise en place d'un cadre de concertation au niveau gouvernemental sur la transversalité du genre;
:: Establishing a framework for coordinating gender as a cross-cutting issue at the governmental level;
c) Favoriser l'intégrité et la transversalité des politiques, programmes et actions de l'administration publique fédérale en faveur du développement des peuples et communautés autochtones;
(c) Promotion of a holistic and cross-cutting approach to policies, programmes and activities implemented by the federal Government for the advancement of indigenous peoples and communities;
En ce qui concerne les autres organismes, le processus avance progressivement, l'objectif étant d'atteindre 100 % et une parfaite transversalité dans les années qui viennent.
In other bodies the process is gradual, but in the coming years it is expected that disability will be fully mainstreamed with a cross-cutting approach.
● De l'engagement à l'action : La transversalité
From commitment to action: the cross-cutting approach
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test