Translation for "transporteur" to english
Translation examples
noun
7. Le terme "transporteur" figurant dans la version actuelle de la Convention CVR ne vise que le transporteur contractuel et non pas le transporteur de fait.
7. The term "carrier" in the present version of CVR refers only to the contracting carrier and not the actual carrier.
A l'article 1er, le "transporteur" et le "transporteur substitué" sont définis comme des transporteurs contractuels.
In article 1, the “carrier” and the “substitute carrier” are defined as contractual carriers.
le transporteur ou un agent dénommé agissant au nom ou pour le compte du transporteur, ou
- the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or
7. Transporteur (à compléter par le transporteur)
7. Carrier (to be completed by the carrier)
a) Transporteur, aussi bien le transporteur contractuel que le transporteur de fait.
(a) Carrier means both the contracting carrier and the actual carrier.
Le transporteur ou le transporteur substitué ne peut pas se prévaloir…
The carrier or the actual carrier shall not be entitled...
Titre III Responsabilité du transporteur (ou d'une pluralité de transporteurs)
Title III Liability of the carrier (or of several carriers)
Ce n'est qu'un transporteur.
He's just a carrier.
Protégez les transporteurs !
Protect your carriers.
Je perds mes transporteurs !
I'm losing my carriers!
Un véhicule de transport ?
A full Carrier? ...
- Un transporteur personnel armé.
- An armored personnel carrier.
Talyn voit le transporteur.
Talyn sees the carrier.
Troupes, aux transporteurs !
Troops, to the carriers!
Des transports de troupes!
Troop Carrier Command!
- Peut-être qu'un autre transporteur...
- Perhaps another carrier --
Utilisée pour transporter poison.
- Served as poison carrier.
Transport et facilitation des transports
Transport and transport facilitation
- Transports des animaux (ex. nombre d'animaux transportés selon le moyen de transport, le pays d'origine, la durée de transport, les animaux morts pendant le transport).
Animal transport (e.g. number of transported animals by means of transport; country of origin, transport duration; deaths during transport).
c) Des transports performants − des transports sûrs − des transports écologiques;
Efficient transport - safe transport - environmentally friendly transport
Transport terrestre, transport par conduites, transport par voies navigables, transport aérien
Land transport; transport via pipelines, water transport, air transport
Un moyen de transport.
- It's transport.
Dans les transports.
Progress in transportation.
Le transport est arrivé.
Transport's here.
J'optimise le transport.
Optimization of transportation.
Le transport est prêt.
Transportation's set.
Dans le transport.
Transport, Medical Corps.
J'ai été transporté.
I was transported.
noun
Transporteur, Kazakhstan
Haulier, Kazakhstan
Transporteur, Fédération de Russie
Haulier, United Kingdom
Distribution des transporteurs souhaitant que les autorités ratifient le Protocole (réponses des transporteurs)
Distribution of hauliers wanting authorities to ratify the Protocol (haulier replies)
Schreiber est un grand transporteur, avec millions de chiffre d'affaires.
Schreiber's a major haulier, with an annual turnover of at least 5 million.
Ne pensez-vous pas que les gens normaux pourraient trouver bizarre qu'un millionnaire travaille comme transporteur?
If one were to watch you at work as a big-time haulier or millionaire, don't you think that'd be very strange for normal people?
noun
b) Ils sont placés dans des engins de transport, dans des sous-ensembles d'engin de transport ou dans un équipement;
(b) When installed in conveyances, completed conveyance components, or in equipment; and
Moyen de transport :
Conveyance:
Moyens de transport:
Conveyance means:
Ce mode de transport offenserait toute personne normalement constituée.
This mode of conveyance is beneath anyone who walks upright.
Notre moyen de transport est hors de propos.
Our mode of conveyance is irrelevant.
Nous avons besoin d'un moyen de transport immédiatement.
We must have conveyance immediately.
Après tout, c'est un moyen de transport.
I mean, after all, it is a conveyance.
Je suis dans un transport public, j'y reste!
You can't put me out of a public conveyance!
Sorti des nuages ou d'un moyen de transport?
From the clouds, or in some type of conveyance?
C'est mon moyen de transport.
He's my only means of conveyance.
Le lieutenant Mills a organisé le transport.
- Ichabod... - Lieutenant Mills has arranged conveyance.
Je n'ai pas eu le choix du moyen de transport.
I had no choice of conveyance.
Je ne veux pas passer ma vie dans les transports, Liz.
I don't want to spend my life dealing in conveyances, Liz.
noun
Les analystes prédisent une plongée massive des titres du transporteur...
Analysts are predicting a major dive for the mid-size shipper's stock...
Pourquoi a-t-il besoin d'un nouveau transporteur ?
Why does he need a new shipper?
Le transporteur dit que la voiture a été livrée ce matin depuis Houston par un certain Jesse Ray Moore.
Auto shipper says the car was delivered this morning off a rig out of Houston. Driver's name is Jesse Ray Moore.
EmbaIIeurs de porc, de gigots, et transporteurs de rosbif, taiIIons une bavette!
Pork packers, rump wrappers, bull shippers, lend me your steers!
Les transporteurs vont venir la prendre ce soir.
The shippers are coming to pick up that car tonight.
noun
Le réseau d'autoroutes et d'aires de services se développe rapidement et, malgré de longues attentes aux postes frontière mal équipés, la route devient la solution la plus économique et la plus avantageuse pour les transporteurs commerciaux.
A growing infrastructure of highways and service areas is quickly developing and, despite long waits at ill-equipped border crossings, the routes become the most economical and efficient for commercial road haulers.
— Une discrimination à l'encontre des transporteurs étrangers;
- discrimination against foreign haulers
Ce changement est justifié par le fait que les tarifs pratiqués jusqu'ici ne correspondent pas à l'utilisation effective des autoroutes et qu'ils ne permettent pas d'obtenir une participation suffisante des transporteurs routiers allemands et étrangers au financement des infrastructures de transport.
The reason is that the previous charge level does not reflect the actual use of the motorways. Nor does it lead to an adequate participation of domestic and foreign haulers in the funding of transport infrastructure.
Les raisons en sont imputables non seulement au caractère exigeant de l'économie qui a commencé de s'affirmer dans les années 90, ou à la position solide du transport routier, mais également à l'arrivée de transporteurs ferroviaires extérieurs sur le marché du fret.
The reasons are not only attributable to the demanding economy that began in the 90’s or the strong position of our motorway transport, but to the entry of outside railway haulers into the freight market.
Ce risque serait également préoccupant pour les transporteurs routiers.
This danger would also be a matter of concern for road haulers.
Les transporteurs longue-distance se déplaçant de pays en pays en quelques heures.
Long-haulers moving from country to country in a matter of hours.
Il cherchait quelqu'un pour transporter des corps.
Ad online for body-hauler.
Pour travailler sur un transporteur de glace ?
To work on an ice hauler?
Nous avons le témoignage d'un certain transporteur James Holden.
We have the word of some ice-hauler named James Holden.
-Merci. Cette grosse surveillance de poulie par là, on appelle le transporteur, ça les remonte.
This big pulley-looking thing over here, we call the hauler, it reels them in.
Quand tes jambes grandiront, j'ai calculé que tu seras un des plus grands transporteurs de nuages.
Well, when your legs lengthen... I calculate you will be among the great cloud haulers of the world.
Le transporteur sera là dans 5 min.
Listen, the hauler's going to be here in five minutes.
Entrepreneur de transport de poubelle privé.
Private garbage hauler.
Pour donner une leçon à mon père, elle avait payé les transporteurs pour ranger notre art ici.
To teach my dad a lesson, she had paid the haulers to stash our art here.
Le transporteur d'eau que les Martiens ont détruis, Et le vaisseau de guerre qu'ils ont perdu.
The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test