Translation for "transgression" to english
Transgression
noun
Translation examples
a) La demande concerne des transgressions considérées en République de Moldova comme ayant un caractère politique, ou des transgressions connexes de cette nature.
(a) The request refers to transgressions, which are considered in the Republic of Moldova, as bearing a political character or other related transgressions of this kind.
Des peines devraient être imposées en cas de transgression de ces règles.
Penalties must be imposed for transgression of the rules.
La responsabilité de la transgression n'est pas uniquement individuelle, mais également celle de l'ensemble du lof.
Responsibility for transgression is individual as well as communal.
Nous ne saurions être partie à une transgression du mandat et à une violation des règles de la Commission.
We cannot be a party to transgression of mandate and violation of rules.
Barau est le résultat de la transgression de l'Adat, c'est-à-dire d'une cassure de la relation avec la nature.
Barau is a result of Adat transgression, a broken relationship with nature.
Quelle sanction est prévue en cas de transgression de celle-ci ?
What sanctions can be applied if it is transgressed?
En conséquence, la famille doit veiller à ce que le code d'honneur soit respecté par tous ses membres car toutes les transgressions (ou de simples rumeurs de transgression) sont considérées comme une <<tache>> sur l'honneur de toute la famille.
Accordingly, the family must ensure that the code of honour is observed by its members as transgressions (or mere rumours of such transgressions) are seen as "stains" on the entire family.
b) Respect de la Ligne bleue par les parties, mesuré par le nombre de transgressions
(b) Respect for the Blue Line by the parties as measured by transgressions
Il dénonce les transgressions à l'encontre de la famille et de ses membres.
The organization denounces transgressions against the family and its members.
La transgression pour les Nuls.
Transgression for Dummies.
Pardonnez-moi mes transgressions.
Forgive me of my transgressions.
C'est la transgression suprême.
It's the ultimate transgression.
"La théorie de la Double transgression".
"Double transgression theory".
La mort pour toute transgression.
Transgress and you die.
C'était ta première transgression.
That was the first transgression.
Cette transgression est inacceptable au sein d'une société libre et démocratique.
This infringement cannot be justified in a free and democratic society.
c) les erreurs et les transgressions des limites de vitesse n'entraînent pas nécessairement un accident;
(c) errors and infringement of speed limits do not necessarily lead to an accident;
Une prise à partie peut être déposée contre toute violation manifeste du droit, y compris la transgression ou l'abus du pouvoir d'appréciation, le déni de justice et le retard injustifié.
An appeal against judicial misconduct could be lodged in respect of any clear violation of the law, including infringement or abuse of the power of assessment, the denial of justice and unjustified delay.
Ce système a mis en place des mécanismes qu'il continue de perfectionner pour contrôler et éliminer l'agressivité humaine et les plus graves transgressions des normes juridiques.
This system has established, and continues to improve, mechanisms to control and eradicate human aggressivity and the most serious infringements of legal regulations.
Les erreurs et les transgressions des limites de vitesse n'entraînent pas nécessairement un accident ;
Errors and infringement of speed limits do not necessarily lead to an accident;
Par ailleurs, la SousCommission doit mettre davantage l'accent sur le rôle joué par les sociétés transnationales dans la transgression des droits des autochtones.
It should also place greater emphasis on the role of transnational corporations in the infringement of indigenous rights.
Tout témoignage lié à sa prétendue transgression de la loi doit être admis.
Any testimony relating to his so-called infringement of the law must be admitted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test