Translation for "transcarpathie" to english
Transcarpathie
Translation examples
La Direction du Service de sécurité ukrainien dans la région de Transcarpathie a engagé des poursuites pénales pour << atteinte à l'intégrité et à l'inviolabilité territoriales de l'Ukraine >> et << incitation au séparatisme >> sur Internet, sur la base d'un rapport établi par un membre du Service de sécurité sur la publication par des inconnus de messages contenant des appels lancés au nom des Ruthènes de Transcarpathie au Président de la Fédération de Russie, V. V. Poutine, en vue de la reconnaissance et de la création d'une république dénommée << Ruthénie de Transcarpathie >>.
The Directorate of the Security Service of Ukraine in the Transcarpathian region opened criminal proceedings for <<infringement upon the territorial integrity and inviolability of Ukraine>> and disseminating <<separatist appeals>> on the Internet. A report by an SBU employee about the publication by unknown persons of messages containing appeals in the name of the Ruthenians (Rusyns) of the Transcarpathians to the President of the Russian Federation, V.V. Putin, to recognize and create a republic called <<Transcarpathian Ruthenia>> served as the basis for this.
Bien que des écoles et des classes soient disponibles pour les Roms sur pratiquement l'ensemble du pays, la plupart des Roms vivent dans la région de Transcarpathie, où environ 6 000 enfants roms ont fréquenté 130 écoles au cours de l'année scolaire 2005/2006.
While schools and classes for Roma were available in all parts of the country, most Roma lived in the TransCarpathian region, where there were approximately 6,000 Roma children attending 130 schools in the 2005/06 school year.
L'enseignement est principalement en ukrainien (43,4 %) et en russe (50 %) mais environ 14 000 élèves étudient en langue moldave (dans les régions d'Odessa et de Chernivtsi), 19 000 en roumain (dans les régions de Transcarpathie et de Chernivtsi), 18 000 en hongrois (en Transcarpathie), 547 en polonais (dans la région de Lviv) et 142 dans la langue des Tatars de Crimée (en Crimée).
Instruction is mainly in Ukrainian (43.4 per cent) and Russian (50 per cent), but about 14,000 students study in Moldovian (in the Odessa and Chernivtsi regions), 19,000 in Romanian (in the Transcarpathian and Chernivtsi regions), 18,000 in Hungarian (in the Transcarpathian region), 547 in Polish (in the Lviv region) and 142 in the Crimean Tatar language (in the Crimea).
Les bibliothèques scientifiques et universitaires régionales des régions de Volyn, du Donetsk, de Transcarpathie, d'Odessa et de Chernivtsi ont des départements des minorités ethniques.
Regional universal scientific libraries in the Volyn, Donetsk, Transcarpathian, Odessa, Chernivtsi regions have ethnic minorities departments.
En particulier, ils entretiennent des contacts avec la grande majorité des associations roms d'Ukraine, parmi lesquelles la société des tsiganes <<Roms>> de Transcarpathie, la société tsigane <<Romen>> de la région du Donetsk, la société tsigane de la ville de Kherson, la société tsigane <<Fond Lovari>> de la ville de Kharkiv, l'association de Vinnitsya <<Roma Podilya>>, l'association de Roms de la région de Mykolayiv <<Rom Po Drom>> et d'autres encore.
Regional and local employment centres carry out organizational and practical work; for example, business relations have been established with the vast majority of Roma voluntary associations in Ukraine, including the Roma association of Transcarpathian Gypsies, the Romen gypsy ethnic association in Donetsk province, the Kherson municipal Gypsy association, the Kharkiv municipal Gypsy association Lovari Foundation, the Vinnytsya voluntary association Roma Podillya, and Mykolayiv provincial Roma voluntary association Rom po Drom.
Le plan de mise en œuvre de cette décision prévoit de créer trois centres de ce type, d'une capacité de 350 personnes chacun, dans les oblasts de Transcarpathie, de Kiev et de Kharkiv.
The implementation schedule for that resolution calls for three such stations with a capacity of up to 350 individuals each, to be built in Ukraine, in Transcarpathia, Kyiv and Kharkiv provinces.
Le Comité accueille avec satisfaction l'information fournie par l'État partie selon laquelle un nombre considérable d'enfants appartenant aux minorités reçoivent un enseignement dans ou sur leur langue et leur culture, notamment quelque 5 000 enfants roms des Transcarpathes et quelque 3 500 enfants tatars de Crimée vivant dans la République autonome de Crimée.
The Committee welcomes information from the State party that a considerable number of minority children receive instruction in, or on, their language and culture, including some 5,000 Roma children in Transcarpathia and some 3,500 Crimean Tatar children in the Autonomous Republic of Crimea.
415. Le Comité accueille avec satisfaction l'information fournie par l'État partie selon laquelle un nombre considérable d'enfants appartenant aux minorités reçoivent un enseignement dans ou sur leur langue et leur culture, notamment quelque 5 000 enfants roms des Transcarpathes et quelque 3 500 enfants tatars de Crimée vivant dans la République autonome de Crimée.
415. The Committee welcomes information from the State party that a considerable number of minority children receive instruction in, or on, their language and culture, including some 5,000 Roma children in Transcarpathia and some 3,500 Crimean Tatar children in the Autonomous Republic of Crimea.
193. Entre 1998 et 2000, avec le concours de l'organisation américaine <<Project Harmony>>, des coalitions pour la prévention de la violence intrafamiliale ont été créées dans trois oblasts d'Ukraine (Odessa, Lviv, Transcarpathie).
193. In 1998-2000, with United States support through Project Harmony, public coalitions to prevent domestic violence were created in three provinces (Odessa, Lviv and Transcarpathia).
On trouve en outre 12 centres d'enseignement et de recherche sur la problématique hommes-femmes dans les établissements d'enseignement supérieur de neuf régions, à savoir : en République autonome de Crimée, dans les régions de Vinnytsia, de Jitomir, en Transcarpathie, dans les régions de Louhansk, de Soumy et de Kharkiv et dans la ville de Kiev.
In addition, at institutions of higher education in nine regions and provinces of Ukraine there are 12 centres conducting educational and research work on gender issues: in the Crimean Autonomous Republic, in Vinnytsia, Zhytomyr, Zakarpattia, Luhansk, Sumy and Kharkiv provinces, and in the city of Kyiv.
En effet, d'après les décisions prises lors des sessions des conseils régionaux pour l'année 2008, les programmes régionaux visant à promouvoir l'égalité des femmes et des hommes dans la société ukrainienne pour la période allant jusqu'à 2010 sont financés au prorata par les budgets des collectivités (excepté pour la Transcarpathie, la région de Kherson et la ville de Sébastopol).
By decisions of sessions of the provincial councils in 2008, the financing for provincial programmes to establish gender equality in Ukrainian society over the period of 2010 out of local budgets was approved in the following amounts (except in the cases of Zakarpattia, Kherson and the city of Sevastopol): Cherkasy 108,000 Hrv;
11. L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.
11. The usefulness of the Ombudman's experts has been confirmed by their regular activities in Crimea and Zakarpattia and Lugansk regions.
:: Des conseils régionaux de coordination pour les questions familiales, d'égalité des sexes, de croissance démographique et de lutte contre la traite des personnes sont actifs dans presque toutes les régions de l'Ukraine, hormis en République autonome de Crimée, en Transcarpathie, dans les régions de Zaporijia, de Kirovohrad, de Rivne et de Tchernivtsi, ainsi que dans les villes de Kiev et Sébastopol;
* Provincial (oblast) coordinating councils on family matters, gender equality, demographic development and combating trafficking in persons are in operation in almost all Ukraine's regions, except for the Autonomous Republic of Crimea, Chernivtsi, Kirovohrad, Rivne, Zakarpattia and Zaporizhia provinces, and the cities of Kyiv and Sevastopol;
Un total de 21 centres pour l'égalité des sexes ont été créés dans 17 oblasts: Volhynie, Dnipropetrovsk, Kirovograd, Lougansk, Lviv, Mykolaïv, Odessa, Poltava, Soumy, Ternopil, Kharkiv, Kherson, Khmelnytskyï et Tchernivtsi (un centre chacun), Vinnitsa, Jitomir et Transcarpathie (deux centres chacun).
A total of 21gender centres have been set up and operate in 17 oblasts, namely the Volyn, Dnipropetrovsk, Kirovohrad, Luhansk, Lviv, Mykolaiv, Odesa, Poltava, Sumy, Ternopil, Kharkiv, Kherson, Khmelnytskiy and Chernovitsi oblasts (each with one gender centre) and the Vinnytsia, Zhytomyr and Zakarpattia oblasts (each with two gender centres).
:: Des centres pour la promotion de l'égalité des sexes fonctionnent dans les régions de Jitomir, de Louhansk, de Lviv, de Kharkiv, de Kherson, de Tchernivtsi et de Vinnytsia et en Transcarpathie dans le cadre de mémorandums trilatéraux de coopération entre l'administration publique régionale, le Conseil régional et le Programme de développement des Nations Unies en Ukraine, qui leur fournit une assistance technique;
* Gender centres in Chernivtsi, Kharkiv, Kherson, Luhansk, Lviv, Vinnytsia, Zakarpattia and Zhytomyr provinces are operating in the framework of trilateral agreements between the provincial administrations, the provincial councils and the United Nations Development Programme (UNDP) in Ukraine, and receive technical assistance with the support of these partners;
À l'ouest, la ville de Tchop (région de Transcarpathie)
In the west - Chop (Zakarpattia province)
Le tribunal administratif de district de Transcarpathie, après avoir examiné la procédure administrative introduite par une requête du Service des frontières de Chop aux fins d'arrestation et d'expulsion forcée de ces Afghans hors du pays, a rendu ses décisions les 8, 11 et 13 octobre 2011.
Accordingly, the Zakarpattia district administrative court, after hearing the administrative case introduced by a petition filed by the Chop border troops in question for the arrest and forcible expulsion of the Afghans from the country, handed down decisions dated 8, 11 and 13 October 2011 for such forcible expulsion.
La République autonome de Crimée et la région de Louhansk comptent quatre établissements d'enseignement supérieur où sont donnés des cours sur la problématique hommes-femmes, tandis que la Transcarpathie, la région d'Ivano-Frankivsk, de Tchernivtsi, de Kirovohrad et de Nikolayiv en comptent trois chacune.
Gender courses are taught at four institutions of higher education in the Crimean Autonomous Republic and in Luhansk province, and in three in each of Zakarpattia, Ivano-Frankivsk, Chernivtsi, Kirovohrad and Mykolaiv provinces.
À l'Institut de formation pédagogique de troisième cycle de Transcarpathie, les questions relatives à la sensibilisation au principe de l'égalité des sexes sont systématiquement abordées lors des cours de perfectionnement professionnel suivis par les professeurs des établissements d'enseignement général.
At the Zakarpattia institute of postgraduate teacher training, issues of gender education are regularly covered during in-service training courses for teachers in general education schools in the province.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test