Translation for "traiter les enfants" to english
Traiter les enfants
Translation examples
treat the children
Le Comité déplore en outre la tendance du système de justice pénale à traiter ces enfants comme des délinquants.
The Committee is concerned in addition at the tendency of the criminal justice system to treat these children as delinquents.
b) De traiter les enfants qui reviennent dans l'État partie comme des victimes et non les auteurs d'un crime;
(b) Treat the children who return to the State party as victims and not as perpetrators of a crime;
et communautaire en vue de traiter ces enfants
level to treat these children without resorting to
:: Changer la façon dont le professeur principal traite les enfants;
:: The way the head teacher treats the children;
32. <<Depuis des temps immémoriaux, les Turkmènes ont traité leurs enfants avec une tendresse particulière.
32. "From time immemorial Turkmens have treated their children with special tenderness.
La police reçoit une formation pour traiter les enfants victimes de maltraitance d'une manière digne et respectueuse de leurs droits.
The police were trained to treat victimized children in a dignified manner that respected their rights.
L'intervenant a appelé les États à ne pas traiter les enfants des rues comme de simples chiffres.
He appealed to States not to treat street children only in terms of numbers.
Le respect des droits de l'homme commence par la manière dont une société traite ses enfants.
Respect for human rights commences from the way in which a society treats its children.
Je n'aime pas ta façon de traiter les enfants.
I don't like how you're treating the children.
Il dit que je traite les enfants comme si elles étaient des bébé.
He says I treat the children as if they were babies.
b) D'éviter de traiter les enfants des rues comme des délinquants;
(b) Avoid treating children in street situations as criminals;
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
Few simple and palatable antiretrovirals are available to treat children.
Des unités spécialisées ont été créées dans les hôpitaux pour traiter les enfants handicapés.
Special hospital units had been established to treat children with disabilities.
Ils demandent également la mise en place d'un protocole et d'une formation du personnel médical pour le traitement des enfants toxicomanes.
It also called for a protocol and training for medical staff to treat children addicted to drugs.
Les méthodes éducatives utilisées pour traiter les enfants des familles touchées;
Educational technology was used to treat children from affected families;
Objectif: diversifier les méthodes d'éducation et traiter les enfants de manière équitable.
To diversify approaches to educating, raising and treating children equally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test