Translation for "traitée avant" to english
Traitée avant
Translation examples
Seule une faible partie des eaux usées industrielles et municipales est traitée avant d’être évacuée dans les terres et les eaux des alentours.
Only a fraction of industrial and municipal wastewater is treated before being discharged into the surrounding land and water resources.
403. Un témoin a décrit au Comité spécial comment sa famille a été traitée avant son arrestation :
403. A witness stated before the Special Committee how his family was treated before his arrest:
En outre, bien que les experts aient pensé à l'origine que le pétrole devait être traité avant de pouvoir être vendu, des marchés pour la vente de pétrole brut non traité sont apparus, ce qui a permis de vendre une grande partie du pétrole brut qui avait été récupéré.
Furthermore, although it was originally thought that the oil would need to be treated before it could be sold, markets for the untreated crude were found which made it possible to sell a large part of the weathered crude oil that was recovered.
Seule une faible partie des eaux usées est traitée avant d’être évacuée vers les terres et les eaux environnantes.
Only a fraction of wastewater is treated before being discharged into the surrounding land and water resources.
5. L'eau des boues de dragage devrait être traitée avant d'être rejetée dans l'environnement, à moins que les résultats d'essais ne confirment que les concentrations de polluants n'y sont pas suffisamment élevées pour nécessiter un traitement.
Water in the dredged material should be treated before it is released back into the environment, unless testing confirms that the contaminant levels in the water are not high enough to require treatment.
88. La couverture en matière de traitement des eaux résiduaires est faible : selon l'évaluation régionale de la situation de l'eau potable et de l'assainissement de 2000 et selon les données de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS), de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'UNICEF, 48 % seulement de ces eaux sont traitées avant d'être éliminées.
88. There is low coverage for the treatment of waste water: only 48 per cent of waste water is treated before disposal, according to the 2000 regional assessment of drinking water and sanitation, data from the Pan American Health Organization (PAHO), the World Health Organization (WHO) and UNICEF.
Si l'assainissement amélioré requiert que les eaux usées soient traitées avant son rejet dans l'environnement, 4,1 milliards plutôt que 2,6 milliards de personnes seraient considérées comme non desservies (Baum, Luh et Bartram, 2013).
If improved sanitation required sewage to be treated before its discharge into the environment, 4.1 billion rather than 2.6 billion people would be counted as unserved (Baum, Luh and Bartram, 2013).
Les déchets dangereux doivent pour la plupart être traités avant élimination définitive.
The vast majority of hazardous wastes must be treated before final disposal.
Un traitement dentaire a été refusé à cette femme en dépit de ses grandes souffrances et en dépit du fait qu'il y aurait eu assez de temps pour la traiter avant son retour en Chine.
Dental treatment had been refused, despite the great pain suffered by the woman and even though there had been time for her to be treated before her return to China.
Plus ces cas sont dépistés tôt et plus les enfants peuvent recevoir un traitement avant de commencer leur scolarité.
As more children are identified earlier, they can be treated before they start school.
Mieux qu'on ne t'a jamais traité avant
Better than you been treated before.
Ca doit être traité avant que tu ne perdes trop de sang.
This needs treating before you lose too much blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test