Translation for "traité d'interdiction complète des essais nucléaires ctbt" to english
Traité d'interdiction complète des essais nucléaires ctbt
Translation examples
L'Équateur appuie sans réserve le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et demande aux 10 pays mentionnés de signer ou de ratifier de toute urgence le traité mentionné à l'annexe 2.
26. Ecuador firmly supported the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and called on the 10 countries referred to in annex 2 to sign and/or ratify the Treaty with the utmost urgency.
Il est essentiel que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) entre en vigueur rapidement.
5. The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was crucial.
La Conférence d'examen et de prorogation du TNP a ouvert une perspective qui permet d'envisager un aboutissement rapide des négociations concernant un traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT).
The NPT Conference opened a prospect for rapid conclusion of the negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty (CTBT).
La Suisse a signé en 1996 le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et l'a ratifié en 1999.
Switzerland signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in 1996 and ratified it in 1999.
Un autre jalon important pour le Bélarus à cet égard a été la signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT).
Another important milestone for Belarus in this regard was the signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
8. Son gouvernement a soutenu l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT).
8. His Government supported the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
Efforts déployés sur le plan diplomatique pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT)
Efforts made at the diplomatic level to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT)
Il espère l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et une négociation rapide, sans préalables, d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles à l'occasion de la Conférence sur le désarmement.
It looked forward to the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and to the early negotiation, without preconditions, of a fissile material cut-off treaty in the Conference on Disarmament.
Ce matin, au nom des Îles Salomon, j'ai signé le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT).
This morning, on behalf of the Solomon Islands, I signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
Nous continuerons de travailler avec d'autres pays pour maintenir la force et l'élan du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) où s'exprime la norme retenue par la communauté mondiale contre les essais nucléaires.
We will continue to work with others to maintain the strength and momentum of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), which embodies the global norm against nuclear testing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test