Translation for "traductions" to english
Translation examples
Les membres suivants ont revu la traduction des Directives dans les langues officielles de l'ONU : traduction arabe (Beltagy); traduction chinoise (Lu); traduction française (Albuquerque, Betah, Chan Chim Yuk et Rio); traduction russe (Kazmin); et traduction espagnole (Albuquerque, Astiz et Carrera).
The following members revised the translation of the Guidelines from English into other official languages of the United Nations: Arabic translation (Beltagy); Chinese translation (Lu); French translation (Albuquerque, Betah, Chan Chim Yuk and Rio); Russian translation (Kazmin); and Spanish translation (Albuquerque, Astiz and Carrera).
i) Traduction de l'œuvre (le droit de traduction);
(i) Translation of the work (the right of translation);
En matière de traduction, les plus grands gains de productivité résultent de la gestion électronique de l'ensemble du processus de traduction et de la réutilisation des traductions antérieures grâce aux systèmes de traduction assistée par ordinateur.
The greatest gains in translation productivity have come from managing the whole workflow of translation electronically and the reuse of previous translations through computer assisted translation.
Traduction, aujourd'hui.
Translation today, everyone.
Il nous faut une traduction de la traduction.
We need a translation of the translation.
A2TEAM Traduction : Versi
A2TEAM Translation:
Une traduction terrible.
An awful translation.
Traduction : Solgui / Ophée
Main Translator: soluna413
Traduction : "tais-toi".
Translation-- "shut up."
C'est une traduction.
It was translated.
[traduction en russe]
[Translating in Russian]
[Parlant russe] [traduction]
[Speaking Russian] [Translating]
Traduction: pas mort.
Translation: not dead.
S'agissant de la langue arabe, toutefois, elle n'a pas répondu à sa question concernant la traduction en hébreu des noms de lieu et leur translittération en arabe.
With regard to the Arabic language, however, his question about the rendering of place names in Hebrew and their Arabic transliteration had not been answered.
61. Il exprime son mécontentement quant à la traduction anglaise du terme <<organizaciones latinas>> par <<hispanic organizations>> au paragraphe 50 du rapport périodique.
He expressed his dissatisfaction with the English rendering of the term "organizaciones latinas" as "Hispanic organizations" in paragraph 50 of the periodic report.
La version française du libellé actuel est plus claire que la version anglaise, et "dérogation conventionnelle" est une traduction correcte des termes "contractual derogation".
The French version of the existing text was clearer than the English, and moreover dérogation conventionnelle was an acceptable rendering in French of the term "contractual derogation".
26. On a terminé la traduction en braille de la Convention, également réalisée par le Ministère de l'éducation, dont des exemplaires ont été remis au SMPR.
26. The Convention rendered in Braille, also prepared by the Ministry of Education, has been completed, and there are copies in the SMPR.
C'est peut-être le mot qui convient, mais... pour moi, c'est une traduction mémorable des couleurs du jardin.
Perhaps that is the word for it. But to me it's a rather memorable rendering... of all the colors I have in my park.
L'ensemble de la traduction devrait être terminé en 1995.
It is expected that the whole process of rendition will be completed in 1995.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test