Translation for "traînée de sang" to english
Traînée de sang
Translation examples
Il y a une traînée de sang ici.
Tandy, there's a trail of blood here.
Tu as laissé une traînée de sang derrière toi.
You left a trail of blood when you left.
La traînée de sang mène jusqu'au bureau.
No, you'll notice from the trail of blood that Sir George made straight for this desk here.
On a trouvé une traînée de sang.
We found a trail of blood.
La traînée de sang mène au bureau.
A trail of blood leads us back to the desk.
J'ai laissé une traînée de sang d'un millier de kilomètres de long.
I left a trail of blood a thousand miles long.
Cette trainée de sang indique que Toussaint a été poignardé ailleurs.
This trail of blood spots indicates Toussaint was stabbed somewhere else.
Elle a laissé une traînée de sang durant une douzaine d'année.
She has left a trail of blood a thousand years long.
Une traînée de sang, qui, il s'avère,
A trail of blood, that as it turns out,
Tu as laissé une traînée de sang dans l'allée.
You left a trail of blood in the driveway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test