Translation for "traîné dans" to english
Traîné dans
  • dragged into
Translation examples
dragged into
Coefficient de traînée du véhicule
vehicle air drag coefficient
Vos cadavres sont lourds à traîner.
It is not easy to drag your corpses".
traînée aérodynamique à la vitesse V,
aerodynamic drag at speed V,
Cdrag est le coefficient de traînée;
Cdrag is the air drag coefficient
4.3.2.5.3 Modélisation de la traînée aérodynamique
4.3.2.5.3. Aerodynamic drag modelling
Cd est le coefficient de traînée aérodynamique;
is the aerodynamic drag coefficient;
Elles avaient été arrêtées et traînées jusqu'à des véhicules de la police.
They were arrested and dragged into police vehicles.
- Qu'est-il arrivé? - J'ai vu Adam être traîné dans le couloir.
- I saw Adam be dragged into the hallway.
Je n'apprécie pas d'être trainé dans vos idioties hétérosexuelles.
I resent being dragged into your heterosexual tomfoolery.
Je n'ai jamais aimé être traînée dans ce mensonge.
I never liked getting dragged into this lie.
Et Ken est traîné dans la pagaille!
And Ken is dragged into the mess!
Penny, je suis désolé de t'avoir traîné dans cette histoire.
AMY: Penny, sorry you got dragged into this.
Elle semble avoir été traînée dans l'ascenseur.
Could be she was dragged into the elevator.
J'ai vu ce gamin se faire traîner dans une voiture.
I saw this little kid being dragged into a car.
On m'a traîné dans plein d'histoires bidon. - C'est fini.
I got dragged into a whole lot of nada drama.
Il a dû étre traîné dans le ravin.
He must have been dragged into the ravine.
Est-ce bien utile de tous nous traîner dans la boue ?
Does everybody have to be dragged into this?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test