Translation for "très symbole" to english
Très symbole
Translation examples
M. Gillerman (Israël) (parle en anglais) : Deux choses très symboliques se sont produites au cours des dernières minutes.
Mr. Gillerman (Israel): Two very symbolic things happened in the last few minutes.
Malheureusement, l'Administration intérimaire de l'Ituri ne constitue pas une telle structure et l'action menée actuellement par le Gouvernement transitoire dans la région n'en est qu'à un stade très symbolique.
Unfortunately, the Ituri Interim Administration has not developed into such a structure, and the current involvement of the Transitional Government in Ituri is only at the very symbolic stage.
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
This is very symbolic, but its symbolism is not accidental.
Leurs membres n'exercent donc ni leurs droits économiques, sociaux et culturels, ni leurs droits politiques si ce n'est à titre très symbolique.
Their members were therefore unable to exercise their economic, social, cultural or political rights, except in a very symbolic fashion.
Pour la session actuelle, caractérisée par l'esprit de renouvellement de cette tribune mondiale, cette élection est très symbolique.
For the current session, which is being held in the spirit of renewal of this world forum, it is very symbolic.
Mme Simms dit que l'industrie sucrière est très symbolique en raison de l'histoire des plantations et des esclaves essentiellement africains.
33. Ms. Simms said that the sugar industry was very symbolic owing to its history of plantations and predominantly African slaves.
Alors qu'on se préparait pour la dixième session de la CNUCED et pour le prochain millénaire, la question du commerce électronique avait pris une dimension très symbolique.
In preparation both for UNCTAD X and for the new millennium, the topic of electronic commerce had taken on a very symbolic dimension.
- Le montant approuvé pour les dépenses d'équipement en 2005 reste très symbolique et ne permettra de couvrir qu'un minimum de matériel déjà acheté et une partie des travaux de reconstruction;
The approved capital expenses for 2005 are still in very symbolic amount, which can cover only minimum of prior procurement of the equipment and partially basic reconstruction works;
Il juge très symbolique le fait qu'un État invite un titulaire de mandat du Conseil des droits de l'homme et estime qu'une telle initiative devrait être considérée comme une bonne pratique.
He believes that it is very symbolic when a State takes the initiative to invite a mandate holder of the Human Rights Council, and such an initiative should be seen as a good practice.
Avant de conclure mon intervention, je tiens à exprimer ma gratitude particulière à un organisme des Nations Unies qui porte une appellation très symbolique - l'Université des Nations Unies pour la paix - et qui est l'un des initiateurs et des principaux organisateurs de la présente Conférence.
Before concluding my statement, I wish to express particular appreciation to a United Nations structure with a very symbolic name -- the United Nations University for Peace, which was among the initiators and chief organizers of this forum.
Très symbolique, très dramatique
Very symbolic, very dramatic.
Mais, chérie, ce fauteuil est très importante pour moi parce que, honnêtement, ce fauteuil est très symbolique pour notre relation parce que si ce n'était pas pour ma grand-mère et ce fauteuil, toi et moi n'aurions pas été ensemble.
But, honey, this chair here is very important to me 'cause, honestly, this chair is very symbolic of our whole relationship because if it wasn't for my grandmother and this chair, you and I would never have gotten together.
Ça paraissait très symbolique à l'époque.
IT SEEMED VERY SYMBOLIC AT THE TIME.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test