Translation for "très petite minorité" to english
Translation examples
Les études effectuées par cette ONG révèlent que, si les femmes constituent une très petite minorité par rapport à l'ensemble de la population carcérale, cette situation en elle-même pose problème.
The studies conducted by that organization showed that, although women formed a very small minority of the overall prison population, that fact in itself presented a problem.
Seule une très petite minorité a accès aux services privés d'enseignement et de santé et la qualité des services publics est plutôt médiocre dans les pays en développement.
Only a very small minority have access to private education and health services, and the quality of public services in developing countries is rather low.
21. Répondant à M. Sherifis, le représentant de la Hongrie dit que les très petites minorités sont couvertes par la loi sur les minorités.
21. Replying to Mr. Sherifis, he said that very small minorities were covered by the law on minorities.
Le taux de participation des minorités noires s'explique en partie par le fait qu'elles forment une très petite minorité de la population générale.
The participation rate of learners from black minority ethnic backgrounds partly reflects the fact that they make up a very small minority of the general population.
Il n'est pas davantage fait mention des très petites minorités dans le domaine de la religion ou de la conviction.
Also not included are very small minorities in the domain of religion or belief.
Il est encourageant de voir que seule une très petite minorité des États Membres a exprimé un soutien pour une augmentation de nouveaux sièges permanents nationaux.
We are encouraged by the fact that only a very small minority of Member States expressed support for an increase in new national permanent seats.
La minorité, qui est souvent une très petite minorité, ne devrait pas, sauf raison valable, refuser de donner son consentement.
The minority, often a very small minority, should not withhold its consent unreasonably.
Pour sa part, Mme Behtel est honorée d'être la première Représentante permanente des Bahamas, bien qu'elle soit consciente qu'elle fait partie d'une très petite minorité aux Nations Unies.
For her part, she was honoured to serve as the first female Permanent Representative of the Bahamas, although she was aware that she was part of a very small minority at the United Nations.
La raison en était la position adoptée par une très petite minorité de délégations, dans l'incapacité de s'associer au quasi—consensus qui commençait à se dégager sur presque toutes les questions litigieuses.
This was due to the position of a very small minority of delegations unable to join an emerging near—consensus on practically all contentious issues.
Une très petite minorité adhéra au Sionisme, qui est l'idée que le seul endroit où ils pourraient être en sécurité serait à l'intérieur d'un état juif.
A very small minority adhered to Zionism, the idea that the only place in which they could be safe is within a Jewish state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test