Translation for "très distinct" to english
Très distinct
Translation examples
L'Océanie accueille deux populations très distinctes : celle de la partie développée (formée par l'Australie et la Nouvelle-Zélande) et celle des pays en développement du Pacifique.
47. Oceania contains two very distinct populations: that of developed Australia and New Zealand and that of the developing countries in the Pacific.
En fait, il semble par moment que ces deux aspects très distincts du problème soient quelque peu confondus.
Indeed, at times there appears a certain mixing up of these two very distinct dimensions of the same problem.
La période considérée comporte deux phases très distinctes : une phase de grandes espérances et d'optimisme suscitée par l'accord sans précédent sur la réforme de la Constitution que six partis ont fini par signer le 18 mars, après plusieurs mois d'intenses négociations, puis une phase d'antagonisme politique sous-tendu de manière croissante par un discours nationaliste après que la série de réformes constitutionnelles eut été rejetée de peu le 26 avril.
15. The reporting period comprised two very distinct parts: a period of high expectation and optimism resulting from the unprecedented six-party agreement on constitutional reform that, after several months of intensive talks, was finally signed on 18 March, and a subsequent period of political antagonism increasingly underscored by nationalistic rhetoric following the narrow defeat of the constitutional reform package on 26 April.
Sachant que le Bureau d'appui de l'ONU pour l'AMISOM a fait ses preuves pour la fourniture d'un appui logistique à la Mission, je tiens à souligner que le double commandement sous lequel serait placé le/la Représentant(e) spécial(e) adjoint(e) du Secrétaire général dans cette configuration prend en compte les deux rôles très distincts qu'il/elle jouera.
Mindful of the established track record of UNSOA in providing logistics support to AMISOM, I want to underscore that the dual-hatting of the Deputy Representative of the Secretary-General in this model recognizes the two very distinct roles that she or he will play in the mission.
Les participants ont fait valoir que la réforme agraire et le développement rural doivent tenir compte des droits des peuples autochtones et que, bien que ceux-ci aient beaucoup d'intérêts communs avec les pauvres des zones rurales, ils ont également des intérêts très distincts qui sont et ont été parfois menacés par des politiques et des programmes destinés à lutter contre la pauvreté dans les campagnes.
The panel emphasized the fact that agrarian reform and rural development must be sensitive to indigenous peoples' rights and that, although they had many interests in common with the rural poor, indigenous peoples also had very distinct interests which, at times, were and had been threatened by policies and programmes intended to eradicate rural poverty.
M. Meyer (Canada) (parle en anglais) : Madame la Présidente, permettez-moi d'abord de vous dire que j'apprécie votre initiative d'organiser notre débat thématique de cet après-midi en séparant deux groupes de questions très distincts, le premier portant sur les autres armes de destruction massive, dans le cadre duquel nous débattons normalement des armes biologiques et chimiques, et le deuxième sur les missiles et l'espace extra-atmosphérique.
Mr. Meyer (Canada): Let me first, Madam Chairperson, express my appreciation for your efforts to try to organize our thematic debate this afternoon by separating out two very distinct cluster topics, the first being on other weapons of mass destruction, under which we normally discuss biological and chemical weapons issues, and the second being missiles and outer space.
Il y a à l’ONU deux catégories de personnel très distinctes.
11. The United Nations has two very distinct classes of staff.
Dans un monde où les États se sentent de plus en plus minés par les luttes ethniques et les conflits tribaux, on voulait croire que la fin de la guerre froide et le «nouvel ordre mondial» seraient perçus comme deux concepts complémentaires en même temps que très distincts.
In a world in which States are increasingly being gnawed from within by ethnic strife and tribal conflict, it was expected that the end of the cold war and the “new world order” would be viewed as two complementary but at the same time very distinct concepts.
88. A San Francisco, les prostitués ont des zones ou des rues "d'opération" très distinctes, selon qu'il s'agit d'hommes, de femmes ou de transsexuels.
In San Francisco, male, female and transgender prostitutes have very distinct areas or streets of "operation".
Si le taux de 2 % de croissance est encourageant dans un contexte économique très difficile, cela masque des tendances très distinctes.
While a 2 per cent growth rate is encouraging in a very difficult economic environment, this conceals some very distinct trends.
L'onctuosité est très distincte.
The smoothness is very distinct.
Son écriture était très distincte.
Her handwriting was very distinctive.
C'est la raison pour laquelle il existe une techno belge très distincte du reste.
Which is why there was a very distinctive wave of Belgian techno.
Il a une odeur très distincte, n'est-ce pas?
It has a very distinct scent, doesn't it?
Les caractéristiques physiques sont très distinctes, donc... il reste encore du travail.
The physical characteristics aren't very distinct, so there's... more work to be done.
Donc le mouvement oscillant de celui-ci laisse des marques très distinctes.
So the oscillating movement against it left very distinct markings.
Mais il porte une eau de cologne très distincte,
BUT HE'S GOT A VERY DISTINCTIVE COLOGNE,
C'est facile à identifier, c'est un véhicule très distinct.
It's easy to spot, it's a very distinctive vehicle.
Juste avant le meurtre, vous avez entendu un son très distinct.
Then, right before the murder, you heard a very distinctive sound.
Ah, tu portes un parfum très distinct.
Ah, you wear a very distinct perfume.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test