Translation for "toute la structure est" to english
Toute la structure est
  • the whole structure is
Translation examples
the whole structure is
Dans l'accomplissement de cette tâche, il est impératif que toutes les structures des Nations Unies, y compris les rôles et fonctions de l'ECOSOC et l'organisation du Secrétariat dans les domaines économiques et sociaux, soient examinées et réformées en vue de répondre aux nouvelles exigences et attentes de la société internationale contemporaine.
In carrying out this task, it is imperative that the whole structure of the United Nations, including the roles and functions of the Council and the organization of the Secretariat in the economic and social fields, should be reviewed and reformed with a view to meeting the new requirements and expectations of contemporary international society.
L'ONU est devenue la première organisation universelle d'États dans l'histoire de l'humanité, et elle a élaboré toute la structure des relations internationales au cours de la seconde moitié du XXe siècle.
The United Nations has become the first universal organization of States in human history; and it has shaped the whole structure of international relations through the second half of the twentieth century.
23. Le texte du paragraphe 5 du rapport revient à admettre tacitement que toute la structure de l'analyse est viciée.
23. The discussion in paragraph 5 of the report is a tacit admission that the whole structure of the analysis is flawed.
Des changements radicaux ont été apportés à toute la structure du schéma pour la mettre en harmonie avec ces objectifs.
Drastic changes have been made to the whole structure of the scheme in order to reflect these aims.
Comme les considérations d'équité et de justice sont des éléments essentiels du droit au développement, ils devront déterminer et réorienter toute la structure de la croissance.
As considerations of equity and justice are primary determinants of the right to development, the whole structure of growth will have to be determined and reoriented by them.
Le Conseil des donateurs restera un organe consultatif auprès de la Commission de la Bosnie-Herzégovine pour le déminage, chargée de superviser toute la structure au nom du Conseil des ministres.
The Board of Donors will remain an advisory body to the Bosnia and Herzegovina Demining Commission, which oversees the whole structure on behalf of the Council of Ministers.
C'est grâce à la coordination internationale qu'il sera possible de déceler et de combler les lacunes afin que les maillons faibles de la chaîne des interventions ne fragilise pas toute la structure de l'administration des océans.
5. International coordination is necessary for identifying and filling the gaps so that weak links in the common effort do not undermine the whole structure of ocean governance.
Notant que de nombreux gouvernements ont déjà conclu des accords de coopération bilatérale ou régionale, généralement au niveau des services de détection et de répression des infractions, l'Organe propose que la coopération s'instaure également entre les autorités judiciaires afin qu'il soit possible de détruire toute la structure d'un réseau de trafiquants et de saisir le produit du crime.
Noting that many Governments have already concluded bilateral or regional cooperation agreements, usually between law enforcement agencies, the Board proposes that such cooperation be extended to include judicial authorities as well in order to provide an opportunity to destroy the whole structure of a trafficking network and seize the proceeds of the crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test