Translation for "toute la puissance" to english
Toute la puissance
Translation examples
all the power
Toutes les puissances administrantes devraient coopérer davantage à ce type d'initiatives et à tout le travail du Comité.
All administering Powers should be more cooperative with the Committee in initiatives such as that, and in all its work.
La deuxième question est la nécessité, pour toutes les puissances nucléaires, de confirmer à nouveau leur engagement à l'égard d'un monde dénucléarisé.
The second issue is the need for the perspective of and the commitment to a nuclear-free world to be reconfirmed by all nuclear Powers.
Nous attendons de toutes les puissances nucléaires qu'elles s'abstiennent de se livrer à des essais durant les négociations en cours.
We expect all nuclear Powers to refrain from testing during the ongoing negotiations.
Toutes les puissances administrantes sont aussi invitées à travailler avec le Comité spécial.
All administering Powers were also urged to work with the Special Committee.
Il faut que toutes les puissances nucléaires sans exception adhèrent à ces traités.
Such treaties must be acceded to by all nuclear Powers without any exception.
Il souhaiterait que toutes les puissances nucléaires réfléchissent sérieusement à l'idée <<du zéro global>>.
We would like to see all nuclear Powers take the "Global Zero Nuclear Initiative" seriously.
Toutes les puissances administrantes et les Nations unies doivent prendre en considération les besoins spéciaux des petits territoires insulaires.
All administering Powers and the United Nations should take into account the special needs of small island Territories.
Nous devons le combattre avec toute la puissance dont dispose la communauté internationale.
It needs to be combated with all the power at the command of the international community.
Nous demandons à toutes les puissances nucléaires de continuer de respecter le moratoire.
We call on all nuclear Powers to continue to honour the moratorium.
Envoyez-moi tout la puissance.
Send all the power to me.
Il nous faut toute la puissance.
We'll need all the power you can muster, mister.
Et ils manifestent toute la puissance de l'occulte,
And they manifest all the power of the occult.
Maintenant je veux toute la puisance que vous avez.
Now I want all the power you got.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test