Translation for "tout le chaos" to english
Tout le chaos
  • all the chaos
Translation examples
all the chaos
Que fais-tu maintenant dans ta chambre après tout le chaos que tu as créé ?
What are you doing here after all the chaos you've created?
La menace des armes nucléaires et du terrorisme, et tout le chaos régnant dans notre société sont incarnés par le Calamar.
The threat of nuclear weapons and terrorism, and all the chaos in today's society can be embodied by Calamari.
Je suis désolé pour tout le chaos.
I'm sorry for all the chaos.
Le seul bienfait que je tire de tout le chaos que j'ai généré, c'est que ça m'a montré
The only good that came out of all the chaos that I created is that it showed me the one thing
Et maintenant, après tout ce qui est arrivé, après tout le chaos et les ravages que tu as provoqués, tu viens m'annoncer très tranquillement avec ce tee-shirt à la paire de fesses pleine de mains que je trouve affreux que tu veux revenir chez moi ?
And now, after all that has happened, after all the chaos and havoc... that you have wreaked, you're seriously standing there... wearing a T-shirt with a picture of a butt with hands that are flipping me off... telling me you want to come back?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test