Translation for "tous les nutriments" to english
Tous les nutriments
  • all the nutrients
Translation examples
all the nutrients
Le lait maternel contient tous les nutriments, les anticorps, les hormones et les antioxydants dont le nourrisson a besoin pour bien se porter.
Mother's milk contains all the nutrients, antibodies, hormones and antioxidants an infant needs in order to thrive.
Elles fournissent tous les nutriments nécessaires pendant trois jours.
All the nutrients the body needs for three days. I love them.
J'ai tous les nutriments dont j'ai besoin dans de l'eau salée avec du miel.
I get all the nutrients I need with salt water and honey.
Même dans l'utérus, tu prenais tous les nutriments.
Even in the womb, you took all the nutrients.
Juste accroché par ma bouche, ayant tous les nutriments dont j'ai besoin.
Just hanging on by my mouth, getting all the nutrients I need.
il y a tous les nutriments qui permettront aux bourgeons dans quelques mois de faire de nouveaux rameaux qui contiendront les rameaux de l'année d'après.
there all the nutrients which allow buds in a few months to make new branches which contain branches for the following year.
De toute façon, cette nourriture a tous les nutriments nécessaires.
Besides, the food has all the nutrients required.
Si c'était possible, mon régime consisterait seulement de smoothies beiges savoureux contenant tous les nutriments requis pour l'animal humain.
If it were feasible, my diet would consist entirely of flavorless beige smoothies containing all the nutrients required by the human animal.
ça contient tous les nutriments nécessaires pour faire face au stress de la situation.
It's loaded with amino acids, carbohydrates-- all the nutrients necessary for the crew to withstand these stressful conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test