Translation for "tourniquet" to english
Translation examples
:: Travaux de terrassement et de construction (barrières, tourniquets et jardinières) à l'entrée du complexe
:: Earth work and civil work for barriers, turnstiles and planter boxes around the entrance to the complex
:: Installation de tourniquets à proximité des salles de conférence
:: Installation of speed-style turnstiles at conference area
:: Dispositifs de ralentissement (tourniquets) à certains points d'entrée
:: Access barrier devices (turnstiles) at selected entry points
e) Tourniquet à l'entrée principale (46 600 dollars).
(e) Front turnstile gate ($46,600).
:: Installation de tourniquets et de postes de contrôle
Installation of turnstiles and controllers at conference area
Travaux de terrassement et de construction pour les barrières, tourniquets et jardinières autour de l'entrée du complexe
Earthwork and civil work for barriers, turnstiles and planter boxes around entrance to the complex
Champagne pour Miss Tourniquet.
Champagne for Miss Turnstiles.
Purée, on dirait un tourniquet.
You're like a turnstile.
- Sauteur de tourniquets--
You turnstile-hopping... Shut up!
Sauter les tourniquets?
Jump the turnstiles?
J'ai sauté par-dessus le tourniquet.
I jumped the turnstile.
C'est quoi, Miss Tourniquet ?
What is this, Miss Turnstiles?
Par le tourniquet, s'il vous plaît.
Through the turnstile, please.
--- ll passe le tourniquet. Suis-le.
He passed the turnstile.
C'est un tourniquet.
It's a turnstile.
pour devenir Miss Tourniquet.
...to be Miss Turnstiles.
Les pays fournisseurs de contingents peuvent s'ils le souhaitent y ajouter des pansements de combat (imprégnés d'un agent hémostatique) et un tourniquet d'application de combat.
At the discretion of the troop-contributing country, combat gauze (impregnated with haemostatic agent) and a combat application tourniquet may be added to the kit.
a) Les nécessaires individuels de premiers secours devraient contenir des pansements de combat (imprégnés d'un agent hémostatique) et un tourniquet d'application de combat;
(a) That the individual basic first aid kit should be enhanced with a combat gauze (impregnated with haemostatic agent) and a combat application tourniquet;
d) À l'appendice de l'annexe A du chapitre 9, il conviendrait d'ajouter dans la liste des articles du fourniment des militaires et des policiers qui est recommandé compte tenu des besoins particuliers de la mission, à la rubrique << Nécessaire de premiers secours >>, les mots << pansements de combat (imprégnés d'un agent hémostatique) >> et << tourniquet d'application de combat >>.
(d) In chapter 9, annex A, appendix, the soldier/police's kit -- mission-specific recommended requirement should be amended to include the words "combat gauze (impregnated with haemostatic agent)" and "combat application tourniquet" under the item "first aid kit".
N'utilisez pas de tourniquet.
Don't use a tourniquet.
Je dois desserrer le tourniquet.
I need to loosen the tourniquet.
- Il n'a plus de tourniquet.
- His tourniquet's gone. He's bleeding out.
Garde ce tourniquet proche.
Keep that tourniquet tight.
Le tourniquet de fer.
The iron tourniquet.
Tourniquet temps inférieur à 5.
Tourniquet time less than 5.
Les tourniquets ne tiennent pas.
The tourniquets aren't holding.
Je l'ai pris en main gaze, tourniquet.
Started handing him gauze, tourniquet.
- Placez un tourniquet.
- Let's get the tourniquets on.
Je dois aller prendre un tourniquet.
I gotta get a tourniquet.
noun
Et Nate a dit : "D'après vous, qui nous a appris à enjamber les tourniquets ?"
And Nate says -- I'll never forget this -- he says, "Who do you think taught us to hop the stiles in the first place?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test