Translation for "tournait le dos" to english
Tournait le dos
Translation examples
turned his back
Quand Ed Doyle a jeté le St Christophe, ce n'était pas parce qu'il tournait le dos à Dieu.
Ed doyle's saint toss wasn't a sign he was turning his back on god.
Donc, il tournait le dos à son assassin.
Means he turned his back on his killer.
Beaucoup d'entre nous ne sont pas d'accord avec les choix que Chef a fait ces derniers jours, certains sont blessés et choqués parce que ils ont eu l'impression qu'il nous tournait le dos.
A lot of us don't agree with the choices Chef has made in the past few days. Some of us... feel hurt... and confused that he seemed to turn his back on us.
Si M. Hornberger était à votre place, et qu'il tournait le dos aux siens, au monde.
Imagine if Mr. Hornberger were in your shoes and he turned his back on his community, on the world.
Chaque fois qu'il devait chanter, il tournait le dos au groupe ; il se tenait la tête ou couvrait ses yeux d'une main.
And every time he would sing, he would turn his back and put his hand on his head or on his eyes.
Puis, il y avait ce type qui tournait le dos à ce star-system auquel on est censé se soumettre, en tant qu'Américain.
And then there was a guy that really turned his back on this whole public persona machine that we've come to expect as Americans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test