Translation for "touristes" to english
Translation examples
noun
Arrivées de touristes
Tourist arrivals
Touriste retraité
Tourist pensioner
Les touristes hommes ont été chaque année 20 % plus nombreux que les touristes femmes, bien qu'il ne soit pas possible de préciser le nombre de touristes du sexe.
Male tourists outnumbered female tourists by 20% annually, though it is not possible to specify the number of sex tourists.
:: Les taxes touristiques;
:: Tourist tax
En Thaïlande, il y a une touriste de sexe féminin pour deux touristes masculins.
In Thailand, for every female tourist there are two male tourists.
PROGRAMME TOURISTIQUE Je souhaite prendre part au programme touristique
TOURIST PROGRAMME I would like to take part in the tourist programme
Bonsoir, messieurs, moi touriste, touriste de l'étranger.
Good afternoon. I'm a tourist. Tourist, foreigner.
Je suis touriste.
I'm a tourist.
C'est des touristes !
They're tourists.
Vous êtes des touristes.
You're tourists?
Nous sommes des touristes.
We're tourists.
C'est un touriste.
He's a tourist.
- Encore un touriste?
- Sightseer, no doubt?
Salut, on a un rendez-vous avec le Touriste. Un rendez-vous ?
Hey there, this is a rendezvous with Narita Sightseer
Pourquoi "le touriste de Narita" ?
Why "Narita Sightseer"?
L'administration n'apprécie guère les touristes, donc on va... se présenter comme acheteurs.
The management here don't take kindly to sightseers, which is why we're posing as buyers.
Je n'aime pas faire le touriste.
OK? I'm just not a good sightseer.
Salut à toi, Touriste de Narita. C'est un pote de C.B., un routier.
Good evening to you, Narita Sightseer He's a radio buddy, another driver
Ici le Touriste de Narita.
Narita Sightseer here
Touriste, il paraît qu'il y a une grosse fête près d'Akagi.
Sightseer, it said there's a big party near Akagi
Comme des touristes ?
Like sightseers on holiday?
- Rien. - Faudrait eloigner les touristes...
- We should keep sightseers...
noun
Qui sont ces touristes dont ces gens parlent ?
Now, who are these day trippers that people keep going on about?
De créer un genre d'attraction, pour les touristes venus des grandes villes.
To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Des touristes de la ville.
Day trippers from the city.
Ces foutus touristes.
Fucking day trippers.
- Inspecteur Johnson, je considère le fait d'être traité de touriste comme une impertinence.
- Lieutenant Johnson I regard being called a rubberneck a deliberate impertinence.
Les accidents ne sont pas votre domaine, inspecteur. Ou vous êtes là en touriste ?
- One-car accidents seem a little below your pay-grade, detective, or were you just rubbernecking?
Nous fîmes les touristes.
We set out to rubberneck at the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test