Translation for "toujours organisé" to english
Toujours organisé
Translation examples
Ces dernières étant presque toujours organisées au titre de projets extrabudgétaires, c'est habituellement la CESAP qui finance la participation d'un délégué par pays.
Since those meetings are almost always organized under extrabudgetary projects, the cost of participation for one country nominee is normally borne by ESCAP.
25. M. Khan fait observer que la puissance occupante a toujours organisé des élections truquées et a commis des violations massives des droits de l'homme dont font état de nombreuses organisations internationales de défense des droits de l'homme.
25. The occupying power had always organized rigged elections and had committed massive human rights violations documented by numerous human rights defence organizations.
Conscient qu'il faut trouver les moyens de promouvoir la participation de représentants et d'institutions des peuples autochtones au sein du système des Nations Unies sur les questions les concernant, car ces peuples ne sont pas toujours organisés dans le cadre d'une organisation non gouvernementale,
Recognizing the need to find ways and means of promoting the participation of indigenous peoples' representatives and institutions within the United Nations system on issues affecting them, as they are not always organized as non-governmental organizations,
41. Les personnes qui travaillent dans des zones rurales, en particulier les paysans, se sont toujours organisées pour lutter contre la discrimination et l'exploitation, en commençant par le niveau local pour former par la suite des mouvements nationaux.
41. People working in rural areas, and in particular peasants, have always organized themselves to fight discrimination and exploitation, beginning at the local level and growing to form national movements.
Les femmes du milieu rural, à l'instar de celles des villes, se sont toujours organisées sous forme de groupements appelés << daahira ou mbotay >>, en coopérative ou groupements de promotions féminines poursuivant dans leur majorité des activités génératrices de revenus.
Rural women, like their urban counterparts, have always organized themselves into groups called daahira or mbotay, cooperatives or women's promotion groups, the majority of which are involved in income-generating activities.
39. Les personnes qui travaillent dans les zones rurales, en particulier les paysans, se sont toujours organisées pour lutter contre la discrimination et l'exploitation, en commençant par le niveau local pour former par la suite des mouvements nationaux.
39. People working in rural areas, and in particular peasants, have always organized themselves to fight discrimination and exploitation, beginning at the local level and growing to form national movements.
336. Le Togo a toujours organisé et participé à l'étranger à des manifestations culturelles.
336. Togo has always organized and participated in cultural events abroad.
S'agissant des détenus politiques, le Groupe de travail a été informé que le barreau a toujours organisé et fourni une défense gratuite à tous les détenus d'opinion.
In respect of political prisoners, the Working Group was informed that the bar has always organized and provided free defence for all prisoners of conscience.
Après, c'était toujours organisé.
After that, it was always organized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test