Translation for "toujours estimé qu'il était" to english
Toujours estimé qu'il était
Translation examples
always felt that it was
Nous avons toujours estimé que la proposition des cinq Ambassadeurs satisfaisait pleinement à ces exigences.
We have always felt that the A5 proposal meets these requirements in full.
A la différence d'autres pays, Cuba a toujours estimé qu'il fallait un instrument de cette nature et elle se félicite de l'intérêt manifesté par les délégations de pays européens et d'autres pays développés.
Unlike other countries, Cuba had always felt that there was a need for such an instrument and welcomed the interest expressed by delegations from European and other developed countries.
Si elle a toujours estimé qu'il importait d'utiliser les services de conférence de la manière la plus rationnelle et la plus efficace possible, la délégation cubaine n'en a pas moins fait savoir qu'à son avis, il ne devrait pas être question de supprimer la fourniture des services aux organes ayant un taux d'utilisation faible, étant donné que leurs travaux sont bien souvent gravement affectés par la disponibilité des documents.
Though it had always felt that conference services must be used in the most rational and efficient manner possible, Cuba had also maintained that there could be no question of withdrawing services from bodies with low utilization figures, since their work was often seriously affected by the availability of documents.
Nous déplorons que la suite des événements en Bosnie-Herzégovine ait donné raison à ceux qui, y compris ma délégation, ont toujours estimé que le refus — non partagé, par ailleurs, par la grande majorité de la communauté internationale — de lever l'embargo contre la Bosnie-Herzégovine ait été utilisé par les Serbes de Bosnie et leurs alliés comme un signe de soutien pour utiliser leur armement et poursuivre l'agression face à un État Membre de l'Organisation des Nations Unies dépouillé de tous les moyens de veiller à la survie de sa population.
We deplore the fact that events in Bosnia and Herzegovina have proved right those, including my delegation, who have always felt that the refusal to lift the embargo against Bosnia and Herzegovina - a refusal with which the great majority of members of the international community do not agree - has been taken by the Bosnian Serbs and their allies as a sign of support for their use of weapons and for their continued acts of aggression against a Member State of the United Nations which has been stripped of all means of ensuring the survival of its people.
Nous avons toujours estimé que la dette extérieure constitue un obstacle majeur au développement, étant donné que les efforts de développement des pays pauvres sont anéantis par le poids de l'encours et du service de la dette.
We have always felt that external debt was a major obstacle to development in the light of the fact that the development efforts of the poor countries are cancelled out by the debt burden and debt servicing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test