Translation for "tondre" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
À Malabo, Bata et Evinayong, il est courant que des détenus soient envoyés à l'extérieur pour tondre le gazon ou nettoyer les rues.
It is common for the prisoners in Malabo, Bata and Evinayong to be taken out to mow lawns or clean the streets.
Il décrivait les raisons plus larges de cette séquence d'événements en des termes glaçants, disant qu'il s'agissait de <<travaux d'entretien>> à Gaza <<pour tondre la pelouse ... pour parler du terrorisme>> et partant, favoriser la dissuasion et empêcher un nouveau cycle de violences.
The fuller rationale for the sequence was described by Katz in chilling language as being "maintenance work" in Gaza, "to mow the lawn ... with regard to terrorism", and thereby boost deterrence and defer another round of violence.
- ... tondre ma pelouse.
I'd love to... mow our lawn.
Vous voulez la tondre?
You wanna mow it?
- Tondre ta pelouse ?
Mow your lawn?
Tondre la pelouse.
Mow the grass.
J'essaye de tondre la pelouse.
Trying to mow.
Un temps pour tondre le gazon.
Lawn-mowing weather.
J'ai fini de tondre.
I'm done mowing.
Faut tondre ma pelouse.
I need my lawn mowed.
verb
Ils pourraient bien nous tondre !
They might shear us.
- Tondre des moutons, peut-être.
Shearing sheep or feeding koalas.
En empêchant des moutons de le tondre lui ?
Barring some sheep turning round and shearing him.
- Tu as fini de tondre, Martí?
- Did you finish shearing, Marti?
Je croyais que vous vouliez apprendre à tondre.
I thought you boys wanted to learn shearing.
Z'aurais aimé tondre ce gros poilu moi-même.
I would've enshoyed shearing that big hairy idiot myshelf.
Cet endroit n'est même pas approprié pour tondre un mouton.
This place isn't fitfor shearing sheep.
Je prévoyais de tondre la pelouse, en fait.
I was planning garden shears, actually.
Vous allez tondre un mouton de plus?
- You gonna shear some more sheep?
J'aime tondre, j'adore ça!
I like shearing... I like it!
verb
Votre troupeau ne va pas se tondre tout seul.
Yes, your flock won't fleece itself.
Va tondre quelqu'un d'autre.
Go fleece somebody else, boy.
Je vais te tondre!
I'll fleece you!
Un esprit, un caractère d'une toute autre envergure que le sinistre Prefaille, si avide de notre argent qu'il n'aide plus seulement les banques à nous tondre.
His mind, his character has nothing to do with the sinister Prefaille... so greedy for our money that he's got more than just the banks fleecing us.
Pour pouvoir tondre les autres autant que possible.
So that you can fleece as much as you can
Je vais te laisser me tondre pour mes A, et mes B, et toutes mes lettres pendant que je reste ici comme un camé. Un putain de gros camé.
I'll let you fleece me for my A's and my B's and my L-M-N-O's while I stand here like some dope, some big fucking dope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test