Translation for "tonalité" to english
Tonalité
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
En fait, elle confère au début de votre mandat une tonalité quelque peu assombrie.
In fact, it brings a tone which is not so positive for the beginning of your presidency.
Je voudrais dire que les rapports annuels de la Conférence ont un format et une tonalité qui ont pris un tour traditionnel.
I would like to note that the Conference's annual reports have a format and a tone that has become traditional.
Type de son (parole, tonalité, icône auditive)
Sound type (speech, tone, auditory icon)
Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.
The report is striking for the tone that it sets and for its humanistic dimension.
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
Yet, millions of people have never heard a dial tone.
Le système demandera à l'usager d'enregistrer son nouveau message après la tonalité.
The voice mail will ask you to record your new greeting after the tone.
Ma délégation souhaiterait ajouter à la tonalité positive de ces déclarations et apporter des contributions supplémentaires ici et là.
My delegation would like to build on the positive tone of those statements and make additional contributions here and there.
Nature des sons − Utiliser des tonalités à base d'impulsions intermittentes ou de fréquence variable.
Display Type Use tones with intermittent pulses or warbling sounds.
{\1cH00ffff}La tonalité !
Hey! Dial tone!
Pas de tonalité.
There's no dial tone.
(bip de tonalité)
(Dial tone drones)
(Tonalité aiguë arrête)
(high-pitched tone stops)
[FORTE RESPIRATION] [TONALITÉ]
[heavy breathing] [dial tone]
(Tonalité aiguë continue)
(high-pitched tone continues)
(Tonalité aigus sondage)
(high-pitched tone sounding)
(Tonalité droning) Bonjour!
(dial tone droning) Hello!
C'est la tonalité.
- That's the dial tone.
noun
D'un point de vue de la tonalité, préférez-vous le piano droit Boston ou l'Essex ?
Now, tonally speaking do you prefer the Boston Upright or an Essex?
- La tonalité est désactivée.
- The tonality is off.
Ce sont des accords qui sont très éloignés les uns des autres au niveau de la tonalité.
This is a passage that is extremely... The tonality of the chords is very distant, random.
Non, de tonalité.
No, l- - Tonally.
On pouvait écouter un morceau et, selon sa tonalité, l'intégrer ou non.
You could listen to this piece of music and just get a sense of where this needs to go tonally.
Soyez brève, pour garder cette tonalité.
Don't take too long. You'll lose that tonality.
Pas dissonants, mais peu en rapport entre eux au niveau de la tonalité.
Not dissonant, but with only a very tenuous tonal relationship.
Là c'est la cadence et la tonalité de la région de Derry en Irlande du Nord.
This is the distinct cadence and tonality of the Derry region in Northern Ireland.
C'est une trame flexible dans sa tonalité, en termes d'action, de mythologie, en matière.
It's a very flexible frame in terms of tonality, in terms of action, in terms of mythology, in terms of subject matter.
Elles ont la même tonalité.
Very similar tonal quality.
noun
On change de tonalité.
We gotta change the key.
Trouve la bonne tonalité.
Figure out what key it's in, okay?
J'ai fait un super changement de tonalité !
I did a freakin' key change!
- C'est pas la bonne tonalité.
- E-Excuse me. This-This isn't the right key.
Il prenait la mauvaise tonalité
♪ He would take the wrong key
- Ils peuvent baisser la tonalité.
They can lower the key.
On a modifié le phrasé et la tonalité.
New phrasing. Different keys.
Attends, on est en quelle tonalité ?
Wait a minute, what key are we in?
Et le chanter sans respecter la tonalité.
And sing it off key. Come on!
Transpose-la dans ma tonalité.
Transpose it into my key.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test