Translation examples
verb
Cela suppose également une attitude de prudence pour que nous ne tombions pas dans le piège des terroristes.
It also means exercising care and caution so that we do not fall into the trap set by the terrorists.
Comment pouvez-vous vous attendre à ce que nous tombions dans ce traquenard à la grecque?
How can you expect us to fall into these Hellenistic traps?
- Et si nous tombions amoureux?
- What if we fall in love?
Que les deux, nous tombions amoureux de toi.
That both of us would fall in love with you.
Et si nous tombions amoureux l'un de l'autre ?
What if we fall in love with each other?
Tu ne peux pas simplement négliger ton travail et envoyer un amateur à la place parce que ton copain a été méchant avec toi et attendre de nous que nous tombions l'un après l'autre pendant que tu te remets petit à petit pour être prête à rentrer à la maison.
You can't just lie down on the job and send some amateur in here because your boyfriend was mean to you and then expect us all to fall in line when you've licked your wounds long enough to come home.
Pendant que nous tombions, je réfléchissais à Henry et à l'histoire qu'on lisait chez Granny.
'Cause when we were falling through, I was thinking about Henry and the story we were all reading at granny's.
Nous tombions dans le foin.
We would fall into the hay.
Je sais que ça peut être délicat, deux hommes et une femme vivants ensemble, mais je peux te guarantir qu'il n'y a aucune possibilité que Jack ou moi-même tombions amoureux de toi, car... car ?
It can be awkward, two guys and a girl living together. But I can guarantee that there is absolutely no possibility of either Jack or myself falling in love with you. Because....
une sur deux millions et les chances que nous tombions amoureux :
it's two million to one. And the odds of our falling in love:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test