Translation for "tièrement" to english
Tièrement
Translation examples
Il va sans dire que les allégations et les faits déformés présentés par le régime israélien contre des tiers, ainsi qu'il l'a fait à l'encontre de mon pays à la 6060e réunion du Conseil le 31 décembre 2008, constituent une tentative futile et une méthode éculée visant à détourner l'attention des crimes horribles commis dans la bande de Gaza.
And finally, needless to say, the Israeli regime's move in raising allegations and distortions against others, as the said regime did against my country in the 6060th meeting of the Council on 31 December 2008, are futile and tired practices to distract attention from the appalling crimes of this regime in the Gaza Strip.
Bien que la MINURSO n'ait ménagé aucun effort, il semble que le Gouvernement marocain ne veut rien d'autre que le maintien du statu quo, dans l'espoir que les réfugiés finiront par se lasser et soit trouveront à émigrer vers les pays tiers, soit accepteront l'autorité marocaine.
Despite the best efforts of MINURSO, it seemed that the Moroccan Government wished nothing more than a continuation of the status quo, in the hope that eventually the refugees would grow tired and find ways either to emigrate to third countries or accept Moroccan authority.
Je ne voudrais pas ennuyer l'Assemblée en énumérant tous nos efforts en vue d'atteindre ces objectifs, les progrès que nous avons enregistrés pour réduire de moitié notre taux de pauvreté et de deux tiers notre taux d'extrême pauvreté, réformer notre système d'enseignement et améliorer nos soins de santé.
I shall not tire the Assembly with a recitation of our efforts to achieve the Goals, the strides we have made in halving our poverty rate and decreasing by two thirds our extreme poverty, reforming our educational system and improving health care.
Qu'il est lassant de voir les représentants d'un régime fondé sur la violence, l'occupation, le terrorisme d'État et le massacre ne jamais rater une occasion de soulever des allégations non fondées à l'encontre d'un tiers, afin de détourner l'attention de la communauté internationale de ses crimes et de sa politique de terrorisme d'État au Moyen-Orient.
Indeed, it has become a tired practice by the representatives of that regime, which is based on violence, occupation, State terrorism and bloodshed, to misuse every opportunity to raise unfounded allegations against others, in an endeavour to distract the international community's attention from its crimes and State terrorism in the Middle East.
- Et des guerres du tiers monde?
- You tired of Third-World wars?
- Non. des ascenseurs du tiers monde.
- No, I'm tired of Third-World elevators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test