Translation for "tisse" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Elle tisse des liens de solidarité qui dépassent toutes les formes de méfiance, et grâce au pardon, elle apporte la stabilité aux sociétés autrefois divisées.
It weaves bonds of solidarity that overcome every form of mistrust, and through forgiveness it lends stability to once-divided societies.
L'homme n'a pas tissé le fil de la vie, dont il n'est qu'un brin.
Man did not weave the thread of life; he is merely a strand in it.
Par l'institution de points de contact en matière des droits de l'enfant au sein des différents domaines politiques de l'administration flamande, la communauté flamande tisse un réseau qui a pour objectif d'améliorer la position de l'enfant.
185. With the institution of contact points on children's rights within the various political areas of the Flemish administration, the Flemish Community is weaving a network intended to enhance the status of the child.
Alors que les sociétés deviennent plus complexes, alors que la mondialisation tisse de multiples relations entre individus et groupes sans souci de frontières, alors que d'importantes activités quotidiennes dans le domaine économique, culturel, religieux ou social s'émancipent du contrôle immédiat de l'État, le rôle de l'État change foncièrement.
As societies become ever more complex, as globalization weaves an intricate fabric of relations between individuals and groups, regardless of borders, as significant daily activities in the economic, cultural, religious and social spheres are liberated from direct State control, the role of the State is changing fundamentally.
À côté de la responsabilité et de l'action des gouvernements se développent l'engagement et l'activité d'organisations non gouvernementales dont le réseau tisse une nouvelle toile de solidarité entre les individus, les peuples et les nations.
The increasing commitment and activity of the non-governmental organizations, together with governmental responsibility and action, is weaving a new fabric of solidarity among individuals, peoples and nations.
Pour reprendre les propos du chef indien Seattle (1780-1866), défenseur de la responsabilité écologique : << Nous oublions souvent que ce n'est pas l'homme qui a tissé la trame de la vie : il en est seulement un fil.
73. To quote Chief Seattle (1780-1866), an indigenous leader and spokesman for ecological responsibility, "We often forget that we did not weave the web of life; we are merely a strand in it.
Tisse ta toile, tisse ta toile obscène
# Weave your web, weave your naughty web #
Mère, ne la tisse pas.
Mother, don't weave it.
En avant ! Tissé en Turquie !
That's a Turkish weave!
Tisse-le dedans.
Weave it in. Yeah.
Je l'ai tissé moi-même
I weaved it myself.
- "'On tisse des vestons pour..."' - "'On tisse des vestons pour messieurs"'
"'Weaving coats for... ' "'Weaving coats for gentlemen"'
C'est tissé ?
Is it weaved?
Pourquoi avoir tissé cela ?
Why weave that?
Et tu tisses quoi ?
What are you weaving?
Là, on tisse des paniers.
Baskets are weaved here.
verb
La priorité a été accordée au développement de la production de vêtements, de chaussures de sport, de textiles tissés à la main, et d’articles en céramique et en caoutchouc, ainsi qu’à la fourniture de services informatiques à Sri Lanka.
Priority was given to the development of garments, sports footwear, hand-loom products, computer services, ceramics and rubber products in Sri Lanka.
Vous avez déjà été tissés dans le métier à tisser du destin.
You've already been woven into the loom of fate.
On la tisse sur les métiers à tisser des dieux.
It is spun on the looms of the gods.
Questions quant à savoir si justice a été faite a tissés dans ce cas depuis les verdicts.
Questions about whether justice was served has loomed in this case since the verdicts.
verb
Mère, Ramsès a-t-il tissé ceci?
Mother, did Rameses spin this?
Bourdonnements d'abeilles L'araignée tisse sa toile
Bees are droning by Spider silk is softly spinning
Mais qui tisse la toile ?
But who is spinning the web?
L'araignée tisse sa toile pour la mouche imprudente.
The spider spinning his web for the unwary fly.
Cette comtesse Dowager, elle tisse une toile dangereuse.
That Dowager Countess, she's spinning a dangerous web.
Elle en tisse une autre.
She spins a new one...
Tisse nous une toile et entends notre appel.
Spin us a web and heed our call.
Dirk tisse une toile...
Dirk is spinning a web...
Comme une araignée tisse sa toile.
Like a spider spins his web.
Tisse ta toile.
Come on, like a spider spinning a web.
4/ L'essai n'a pas été réalisé pour des sangles tissées à structure croisée constituées de fils de polyester à haute ténacité étant donné que ces sangles s'élargissent lorsqu'elles sont soumises à une charge.
4/ The test has not to be performed for woven straps in twill construction with high-tenacity polyester yarns as those webbings are getting wider under load.
Cet attachement à la construction de l'espace euro-méditerranéen est d'autant plus fort qu'il trouve son origine dans les liens multiples tissés par l'histoire et par l'appartenance à un espace géographique où se sont le plus développées les fortes traditions d'échanges entre les peuples et où existe un immense réservoir de complémentarités qui pourraient être valorisées dans l'intérêt réciproque équitablement compris.
This attachment to the construction of the Euro-Mediterranean region is particularly strong, because it derives from the many different kinds of links woven by history and by partnership in the same geographical area, where there is a high development of the strong tradition of exchanges among the peoples and where there is an immense reservoir of complementarities which could be exploited in reciprocal interest, properly and fairly understood.
Certains ministères ont tissé des relations constructives avec ces groupes, à l'avantage de tous.
Some ministries relate constructively to these groups, to mutual advantage.
En tant que voix collective du monde musulman, l'OCI a au fil des ans tissé des relations de coopération constructive avec l'ONU, qui renforcent l'action commune menée en faveur de la paix et du développement.
As the collective voice of the Muslim world, the OIC has been engaged over the years in a constructive and cooperative relationship with the United Nations, reinforcing common efforts in pursuit of peace and development.
Les deuxième et troisième réunions de l'Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes, respectivement organisées en octobre 2000 et en mai 2001, qui ont fait fond sur les rapports de collaboration tissés entre le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et les divers organes et organismes des Nations Unies ainsi que les gouvernements et les autres membres intéressés par la prévention des catastrophes, se sont avérées extrêmement constructives et ont permis d'identifier un certain nombre de questions prioritaires qu'il conviendrait d'examiner pour rapidement progresser dans la réalisation des objectifs de la Stratégie.
57. Based on the forging of a collaborative relationship between the International Strategy for Disaster Reduction secretariat and the various United Nations organizations and agencies as well as Governments and other members of the disaster reduction community, the second and the third meetings of the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction, held in October 2000 and May 2001, respectively, proved extremely constructive and succeeded in identifying a number of priority issues to be addressed in advancing the objectives of the Strategy.
En tant que numéro 2, Ishihara a tissé son réseau de connexions.
As the Sanno's Number 2 guy, Ishihara made the construction connections.
Le balsa, ou bateau-panier, est fait entièrement de roseaux tissés ensemble.
The balsa, or basket boat... is constructed entirely of reeds tightly bound together.
Pour mes villes, j'ai tissé des ponts entres les îles, j'ai conquis l'océan par la terre.
To build our cities, we constructed bridges between islands, We overcame the ocean through land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test