Translation examples
noun
Tirage au sort
Drawing of lots
Tirages des propriétaires
Owners' Drawings
(Nombre de tirages)
(number of drawings)
Le tirage d'hier.
Yesterday's drawing.
- C'est un super tirage.
She has great drawing.
Ttirage au sort.
Luck of the draw.
Le tirage est demain.
The drawing's tomorrow.
Truqué le tirage au sort ?
Fix the draw?
Procédons au tirage
- Right, draw your pegs.
La tirage est terminé.
The drawing is over.
Par tirage au sort.
By drawing lots.
noun
Avant-tirage de la brochure;
Pre-print of the brochure
Tirage minimum de 500 exemplaires.
Minimum print run of 500.
Imprimante / Tirage Impression
Printer/printout Printing
On peut également se procurer des tirages en couleurs (14 x 25 cm environ) au prix de 15 dollars le premier tirage et de 3 dollars par tirage supplémentaire du même négatif commandé en même temps.
Colour prints (8" x 10") are $15 for the first print and $3 for each additional print from the same negative ordered at the same time.
Tirage mensuel
Total monthly print runs Al-Hudhud
Des tirages peu importants;
small print runs;
Faible tirage (2 000 exemplaires), nouveaux tirages selon les besoins (deux fois par mois).
Printed in small quantity (2,000). Print frequency as required (twice a month).
Tirage total
Print run: total
Six tirages (un par mois) de 200 000 exemplaires à un coût de 10 000 dollars par tirage.
Six print runs (1 per month) of 200,000 copies. Cost, $10,000 per print run.
Il augmente le tirage.
He's upping the print run.
Je fais des tirages.
I'm printing.
Tu as le tirage ?
You get the print?
Combien coûtent les tirages?
How much are prints?
- Seulement cinq tirages.
- Only for 5 prints.
- Le tirage est réussi.
It's a good print.
Un 2e tirage, félicitations.
Congratulations on the second printing.
Les nouveaux tirages ?
These are the new prints.
Demande un autre tirage.
Ask for a new print.
J'en ai un tirage.
I have this same print.
Tirage des journaux (par personne)
Circulation of newspapers (in person)
Tirage annuel (en millions d'exemplaires)
Annual circulation (millions of copies)
Tirage annuel total (en millions d'exemplaires)
Total annual circulation (in millions)
n) Vérifier le tirage des journaux et publications;
(n) To verify the level of circulation of newspapers and press publications;
Tirage des journaux et revues
Circulation of the newspaper and magazines
Tirage (nombre d'exemplaires annuels)
Journals Circulation (annual)
a) La liste de ces publications et le chiffre des tirages;
(a) The list of publications and their circulation figures;
Tirage annuel (en milliers d'exemplaires)
Annual circulation (in thousands)
Tirage par numéro (en millions d'exemplaires)
Single circulation (millions of copies)
Tirage des journaux et revues (par personne)
Circulation of newspaper and magazines (in person)
- Vous avez un gros tirage.
- Your circulation's gotten huge.
- Des idées pour augmenter le tirage.
Ideas to build circulation.
Ca augmentera le tirage.
- Okay ... Your story will increase our circulation.
Le tirage a grimpé de 38%.
Circulation went up 38%.
On va augmenter le tirage.
This'll kick up the circulation.
Son tirage le prouve.
Notice the circulation.
- pour augmenter les tirages!
- for all the circulation jumping it's worth!
Ça va augmenter le tirage.
What a boost for circulation.
J'aimerais augmenter le tirage.
I want to increase circulation.
- Le tirage a baissé...
- Circulation is down, I...
noun
C'était un tirage respectable, Dr. Masters.
This was a very respectable run, Dr. Masters.
Tu veux qu'il fasse un tirage ?
What, you want him to do a lab run?
Ton père a déjà arrêté un tirage.
Like your dad won't stop a run?
Salopard, vous n'arrêterez pas ce tirage!
- You son of a bitch. You're not gonna stop this run.
C'est un tirage limité.
I did a really small run.
Les occasions d'appeler l'attention des médias sociaux, par exemple sur les sessions de la Commission de la condition de la femme, ont donné lieu à 5 millions de tirages en moyenne et ont été suivies par plus de 2 millions de personnes chaque jour.
Opportunities to leverage social media around events such as the sessions of the Commission on the Status of Women created an average 5 million impressions and more than 2 million unique followers every day.
Une réduction des tirages a entraîné une réduction sensible du volume de travail (environ 545 millions de pages reproduites pour l’exercice biennal 1996-1997 contre 654 millions environ pendant l’exercice biennal 1992-1993).
A reduction in the roll figure for reproduction has generated an important reduction in the workload of this section (approximately 654 million page impressions during the biennium 1992-1993 compared to approximately 545 million for the biennium 1996-1997).
Au sujet de Rio+20, ONU-Femmes a produit 36 millions de tirages et a atteint 5 millions de personnes par le seul intermédiaire de Twitter.
In respect of the Rio+20 conference, UN-Women created 36 million impressions and reached 5 million unique users through Twitter alone.
Oui, mais il reste un tirage pris par la police.
No, but it left an impression the police would have photographed.
Il a totalement ruiné mon tirage de la dynamite Napoléon.
Guy totally ruined my dynamite Napoleon impression.
noun
le tirage des conduites d'évacuation des fumées et de ventilation avant et après la mise en marche des appareils;
Checking that there is a draught in the flue and ventilation before and after the appliance is switched on;
Toute installation de chauffage de la cargaison à tirage forcé doit être à allumage électrique.
A cargo heating system with artificial draught shall be ignited electrically.
Au cours de la cokéfaction, les gaz bruts des fours à coke sont éliminés par tirage naturel, ce qui maintient une dépression dans les fours.
During coking, the raw coke oven gas is removed from the ovens by a natural draught, which maintains a negative pressure in the ovens.
15-11.11 Les espaces vides au-dessus de plafonds, en dessous de planchers et derrière des revêtements muraux doivent être subdivisés à intervalles de 14 m au plus par des écrans incombustibles et bien étanches aussi en cas d'incendie, destinés à éviter le tirage.
15-11.11 Hollows above ceilings, beneath floors and behind wall claddings shall be separated at intervals of not more than 14 m by non-combustible draught stops which, even in the event of fire, provide an effective fireproof seal.
Les États baltes ont décidé d'assurer la production des CEN des principaux ports et voies de navigation d'ici à la fin de 2002, et décidé que l'État du port devait intensifier le contrôle des cartes sur papier à bord des navires d'un tirage de 11 mètres ou plus, des cargos pétroliers d'un tirage de sept mètres ou plus, des cargos de transport de produits chimiques et de gaz quelle que soit leur taille et des navires transportant du combustible nucléaire irradié.
The Baltic States decided to ensure that major shipping routes and ports were covered by ENCs by the end of 2002, and that port State control of paper charts was intensified on board ships with a draught of 11 metres or more, oil tankers with a draught of 7 metres or more, chemical tankers and gas carriers irrespective of size, and ships carrying a shipment of INF cargo.39
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test