Translation examples
un tilleul ou une verveine.
Like lime or mint tea .
Bref, le tilleul va tomber.
Anyway, the lime tree's gonna fall.
Tilleul ou verveine?
Lime blossom or verbena?
Une tisane au tilleul ?
Some lime-blossom tea, Jan?
Un énorme tilleul.
A huge lime.
Les Tilleuls, hors de la ville.
The Limes, outside Dymchurch.
Ce sont des tilleuls.
It's a lime tree.
Tilleul ou alors, gris.
Lime green, or else gray.
Ben, près du tilleul...
Well, next to the lime tree...
- Les Tilleuls, la maison de retraite.
- The Limes, the nursing home.
Une soupe de tilleul.
One linden soup.
Une tasse de tilleul.
A little linden tea?
C'est toute une allée de tilleuls.
It's a whole row of linden trees.
Ce ne sont pas des hêtres, mais des tilleuls.
They're not beeches, they're linden trees
C'est leur âme qu'on sent dans le tilleul.
We can feel their souls in the lindens.
- Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin !
Lindens smell nice on June nights
Tiens, un tilleul.
Here. It's linden tea.
As-tu du tilleul?
Got any linden?
Les tilleuls ont perdu leurs feuilles.
Because the linden trees have lost their leaves.
Et qu'on a des tilleuls verts sur la promenade.
When lindens line the promenade